Reader

Exempla of the Rabbis (Gaster, 1924) Reader

Read Exempla of the Rabbis (Gaster, 1924) in source order, passage by passage, with the close English translation where available and the original source text for checking.

Page 2 of 24 · passages 41-80Exempla of the Rabbis, No. 1 – Exempla of the Rabbis, No. 850Work Overview →

Contents on This Page40
Contents on This Page
41

Sabbath Pre-Eminence

Exempla of the Rabbis, No. 15Public DomainSource text

Source Text

15. Sabbath Pre-Eminence. Sanhedrin, f. 65 a— b. B. Batra, 6.

Sota, V.

cf. Sota, 31, s. v. Gadol. J. Berakhot, IX. Pesikta R, ch. 23, f. 119b.

Tanh. Exod. Ki Tissa 33 and Teruma. Nathan Arukh, s. v. Selamot.

R. Ahai, Sheeltot, Bere- shit, ch. I.

Rashi, Nedarim, 50. Midr. Hagadol Exod. Vayakhel and Deut. Shofetim.

Gen. R. 2 § 3 and 11 § 5. Lament. R. ch. 3 verse Sucotah.

Nissim, f. 10a.

Aboab, Men. Ham.

ch. 155.

Yalk. § 918.

Luzzatto, Kaftor, f. 44a. Jellinek, B. H., I, p. 75. Yalk. Sip., I, p. 19, II, p. 6 and III, p. 87. Maase Buch No. 126. Bacher, Aggad. d. Tan- naiten, I, p. 296—299. Singer in Z. V. Vlksd. II. P- 295.

Raymundus Mart. Pu- gio, p. 264 and 618. Cod. Br. M. 2351. Midr.

Hahefes, f. 161a. Codd. G. 28, f.297; 184. No. 48 and 185. No. 19.

42

Turnus Rufus and Akiva Argue About the Sabbath

Gaster, The Exempla of the Rabbis (1924), no. 15PD-US-pre-1929Source text

Source Text

Turnus Rufus and Akiba dispute about the preeminence of the Sabbath. Rufus holds high office, having been appointed by the Emperor. Akiba says that the Sabbath has also been appointed by the King of Kings. Rufus asks “If so why does God work on the Sabbath?”

Akiba replies that within certain limits the Jews are permitted to carry burdens on the Sabbath, and the world being God's house He can also do it. The manna is a proof of the Sabbath and also the river Sanbatyon which runs for six days and stops on the Sabbath. Rufus says that he cannot believe either, for those who eat the manna died long ago and the river is not in his country. Akiba replies that the necromancers will prove it, for they cannot raise the dead on the Sabbath.

They try it and call up the father of Rufus on a Sunday, because he did not answer the call on the Sabbath. The son asks whether he has become a Jew since his death. He replies that willing or unwilling he must keep it for on the Sabbath they are free from punishment.

43

A Matrona asked Rabbi Joshua what God has been doing since

Exempla of the Rabbis, No. 16Public DomainSource text

Source Text

16. A Matrona asked Rabbi Joshua what God has been doing since Creation. The reply was: “He pairs people.” The Ma-

trona then ordered a number of male slaves to marry female slaves, thinking that she could do the same as God. The next morning they returned, one with the head broken, one with the eyes scratched and so on, and she recognised that God knows better how to match them. The Rabbi also told her that God makes ladders, one to go up and the other to go down, to become poor and to become rich.

44

God Pairs and Makes Ladders

Exempla of the Rabbis, No. 16Public DomainSource text

Source Text

16. God Pairs and Makes Ladders. cf. Sotah.

Pesikta, f. 11b.

Tanh. Exod. Ki Tissa § 5, Numb. Matot § 6, and B. Numb. Matot. Midr. Hagadol, Exod.

Ki Tissa.

Gen. R. 68, § 4.

Levit. R. 8, § 1.

Numb. R., 3, § 6.

Midr. Samuel, ch. 8 (28). Yalk. II, § 794 and §812.

— 189 —

Gaster, Germania. XXV, Vienna, 1880. Steinschneider, H. B. 1881, p. 53.

1 7. Letter Lamed High. Otiot de R. Akiba s. v.

Lamed.

Midr. Hagadol, Exod. Jithro.

45

What Has God Been Doing Since Creation Finished

Gaster, Exempla of the Rabbis, no. 16; cf. Bereshit Rabbah 68:4PD-US-pre-1929Source text

Source Text

A Matrona asked Rabbi Joshua what God has been doing since Creation. The reply was: “He pairs people.” The Ma-

trona then ordered a number of male slaves to marry female slaves, thinking that she could do the same as God. The next morning they returned, one with the head broken, one with the eyes scratched and so on, and she recognised that God knows better how to match them. The Rabbi also told her that God makes ladders, one to go up and the other to go down, to become poor and to become rich.

47

Kleopatra asks Rabbi Meir whether the dead rise in their clothes

Exempla of the Rabbis, No. 18Public DomainSource text

Source Text

18. Kleopatra asks Rabbi Meir whether the dead rise in their clothes. The reply was “In their clothes. The wheat, when sown grows with the cover (husks) on, and how much more should the dead rise with their covers on?”

48

Dead Rising in their Garments

Exempla of the Rabbis, No. 18Public DomainSource text

Source Text

18. Dead Rising in their Garments.

Sanhedrin, f. 90 b and 91-

Ketubot, f. mb.

Yalk. Sip. II, p. 33. John, 12, 24.

1 Cor. 15, 36. Eisenmenger II, p. 906, 927-929, 933.

49

The wicked kingdom once decreed that the Jews should not

Exempla of the Rabbis, No. 19Public DomainSource text

Source Text

19. The wicked kingdom once decreed that the Jews should not keep the Sabbath, nor circumcise their children, nor keep the law of purification according to the Bible. Reuben the son of Astrobolus disguised as a counsellor frustrated the decree. He said: “We want them to become poor and then to prevent them working one day (Sabbath). If thej? are to be weak then let their children be circumcised and if they are to diminish in number let them keep the law of purification.” After a time they recognised that he had been a Jew and they renewed the decree. Two sages went as messengers, one Eleazar the son of Joseph and the other Simon bar Temalion. A demon entered the daughter of the Emperor and he left her at their bidding. As a reward they were allowed to tear up the decree.

50

Evil Decrees Annulled & Demon Exorcised

Exempla of the Rabbis, No. 19Public DomainSource text

Source Text

19. Evil Decrees Annulled & Demon Exorcised.

Meila, f. 16a— b.

Rashi ad loc. in Talmud. Lament. Zutta, p. 78 No. 43.

Yalk. §537.

Aboab, Men. Ham. ch. 83.

Del Medigo, Likutim, f. 49 b.

Jellinek, B. H., VI, p. 128—130.

Yalk. Sip. Ill, p. 36. Ben Gorion II, p. 193, 353.

cf. Ben Gorion II,

P- I97> 353-

Wen zig, Belfagar.

Cod. G. 28, f. 149.

51

Reuben ben Astrobolus and the Demon Who Freed the Sages

Gaster, Exempla no. 19; cf. Meilah 17a-bPD-US-pre-1929Source text

Source Text

The wicked kingdom once decreed that the Jews should not keep the Sabbath, nor circumcise their children, nor keep the law of purification according to the Bible. Reuben the son of Astrobolus disguised as a counsellor frustrated the decree. He said: “We want them to become poor and then to prevent them working one day (Sabbath). If thej? are to be weak then let their children be circumcised and if they are to diminish in number let them keep the law of purification.” After a time they recognised that he had been a Jew and they renewed the decree. Two sages went as messengers, one Eleazar the son of Joseph and the other Simon bar Temalion. A demon entered the daughter of the Emperor and he left her at their bidding. As a reward they were allowed to tear up the decree.

52

The Jews being prevented by decree from studying, Pappos met R

Exempla of the Rabbis, No. 20Public DomainSource text

Source Text

20. The Jews being prevented by decree from studying, Pappos met R. Akiba who had defied that decree. Rebuked by Pappos Akiba replied: “A fox on the shore of the sea saw some fish hiding from the nets and hooks. He asked them to come to the dry land to dwell with him. They replied: “Art thou the clever, cunning animal? If in this place where we live we are not safe, how much more are we sure to die on dryland. So with us. If we give up the study of the law we are sure to die.” Shortly afterwards both met

- 57 ~

in prison and Pappos said: "Happy art thou that thou art imprisoned for the sake of the study of the law.” The Rabbi was then led to execution at the time of morning prayer. They combed his flesh with iron combs and he expired with the words, "The Lord is one.”

21. The daughter of the Emperor was once found murdered and the Romans accused the Jews of the murder. Two brothers from Ludikia sacrificed themselves in order to save the rest of the Jews. They were tortured the whole day, having their limbs cut off until their souls departed. Those are the two martyrs of Lud, who sit in the highest place in heaven.

53

Akiba & Parable of Fish

Exempla of the Rabbis, No. 20Public DomainSource text

Source Text

20. Akiba & Parable of Fish.

Berakhot, f. 61 b.

Aboda Zara, f. 3 b. Tanh. Deut. Ki Tabo § 2 and B. Deut. Ki Tabo

§ 4. P- 46-

cf. Midr. Temurah, ch. 23.

Midr. Prov. to 9,2. Midr. Hagadol Deut. Vaethanan.

Yalk. §837.

Aboab, Men. Ham. ch. 253.

Graetz, Geschichte IV, p. 176.

Raymundus Mart. Pu- gio, p. 263.

Konigsberger in Z. V.

Vlksd. VI, p. 151. Cod. G. No. 202.

54

Rabbi Akiva, the Fox, and the Fish Who Chose the Sea

Berakhot 61b; Gaster, Exempla No. 20PD-US-pre-1929Source text

Source Text

The Jews being prevented by decree from studying, Pappos met R. Akiba who had defied that decree. Rebuked by Pappos Akiba replied: “A fox on the shore of the sea saw some fish hiding from the nets and hooks. He asked them to come to the dry land to dwell with him. They replied: “Art thou the clever, cunning animal? If in this place where we live we are not safe, how much more are we sure to die on dryland. So with us. If we give up the study of the law we are sure to die.” Shortly afterwards both met

- 57 ~

in prison and Pappos said: "Happy art thou that thou art imprisoned for the sake of the study of the law.” The Rabbi was then led to execution at the time of morning prayer. They combed his flesh with iron combs and he expired with the words, "The Lord is one.”

55

Two Martyrs of Lud

Exempla of the Rabbis, No. 21Public DomainSource text

Source Text

21. Two Martyrs of Lud. Pesahim, f. 50 a.

Baba Batra, f. 10 b. Ketubot, f. 77 a.

Taanit, f. 18 b.

Meg. Taanit, ch. 12. Semahot, ch. 8.

Pesikta, f. 50 a.

Eccles. R. IX, 10 § 1.

56

The Two Martyrs of Lod Who Bought Back Israel

Gaster, Exempla of the Rabbis No. 21 (1924)PD-US-pre-1929Source text

Source Text

The daughter of the Emperor was once found murdered and the Romans accused the Jews of the murder. Two brothers from Ludikia sacrificed themselves in order to save the rest of the Jews. They were tortured the whole day, having their limbs cut off until their souls departed. Those are the two martyrs of Lud, who sit in the highest place in heaven.

57

Trayanos kills Pappos and Lulianos in Laodicea

Exempla of the Rabbis, No. 22Public DomainSource text

Source Text

22. Trayanos kills Pappos and Lulianos in Laodicea. He said to them "If you are brethren of the Three Youths then you also may be saved miraculously.” They replied “They and Nebuchadnezar were worthy of a miracle but not thou, and if it is decreed that we shall die, we shall be killed by other means, but thou wilt have to pay the penalty for our death.” And so it happened that his head was battered in by the order of the Senate in Rome.

58

Lulianus and Pappus Refused a Roman Miracle

Exempla of the Rabbis, No. 22Public DomainSource text

Source Text

22. Lulianus & Pappus. Sifre, Emor, § 3. Taanit, f. 18 b.

Meg. Taanit, ch. 12.

— 190 — '

Midr. Hagadol Exod. Mishpatim.

Midr. Hagadol, Levit. Emor & Behukkotai, and Deut., Ki Tabo. Gen. R. 64 § 10.

Eccles. R., Ill, 17 §1;

IX, 10 § 1.

Maase Buch No. 205. (See also No. 21.)

59

When the heathen conquered the Temple Josef Meshita was

Exempla of the Rabbis, No. 23Public DomainAdaptation
Editorial adaptation — no source text has been imported for this passage yet. This is a JewishMythology.com retelling, not the original.

When the heathen conquered the Temple Josef Meshita was asked to go in first. He was told that whatever he brought out should be his. He carried out a golden candlestick, which was taken from him as not fit for a private person. Sent in a second time he refused to go. They offered him many bribes, but he still refused and he was then sawn in two by these people.

24. Yakim-Ish-Serodot the nephew of Jose Ben. Yoezer was riding on his horse when the latter was led to execution and he said to him, "Behold my horse and behold thine.” Yoezer replied: "If this is a reward for those who anger the Lord, how much greater will be the reward for those who fear Him?” Yakim answered: "Has there ever been anyone more God-fearing than thou, and look at thy reward (execution on a Roman stake).” Jose replied "If this is a punishment for those who fear Him, how much greater will be the punishment for those who anger Him.” Yakim was deeply

5» -

moved and submitted himself to a four-fold death, stoning, burning, beheading and strangling, and he thus obtained forgiveness.

60

Josef Meshita, the Jew Who Would Not Enter the Temple Twice

Gaster, Exempla No. 23 (Genesis Rabbah 65:22)Public DomainEnglish translation

English Translation

Another interpretation: "And he smelled the smell of his garments and blessed him" (Genesis 27:27) - such as Joseph Meshita and Yakum of Tzerorot. Joseph Meshita: at the time when the enemies sought to enter the Temple Mount, they said: Let one of them and from among them enter first. They said to him: Go in, and whatever you bring out is yours. He went in and brought out a menorah of gold. They said to him: It is not the way of a commoner to make use of this; rather, go in a second time, and whatever you bring out is yours. But he would not accept it upon himself. Rabbi Pinchas said: They offered him the tax revenue of three years, but he would not accept it upon himself. He said: Is it not enough that I angered my God one time, that I should anger Him a second time? What did they do to him? They placed him on a carpenter's saw-horse and sawed him apart, and he was crying out and saying: Woe, alas, alas, that I angered my Creator.

Original Hebrew or Aramaic

דָּבָר אַחֵר, וַיָּרַח אֶת רֵיחַ בְּגָדָיו וַיְבָרֲכֵהוּ, כְּגוֹן יוֹסֵף מְשִׁיתָא וְיָקוּם אִישׁ צְרוֹרוֹת. יוֹסֵף מְשִׁיתָא, בְּשָׁעָה שֶׁבִּקְּשׁוּ שׂוֹנְאִים לְהִכָּנֵס לְהַר הַבַּיִת אָמְרוּ יִכָּנֵס מֵהֶם וּבָהֶם תְּחִלָּה, אֲמָרִין לֵיהּ עוּל וּמַה דְּאַתְּ מַפִּיק דִּידָךְ. נִכְנַס וְהוֹצִיא מְנוֹרָה שֶׁל זָהָב, אָמְרוּ לוֹ אֵין דַּרְכּוֹ שֶׁל הֶדְיוֹט לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בָּזוֹ, אֶלָּא עוּל זְמַן תִּנְיָנוּת וּמַה דְּאַתְּ מַפִּיק דִּידָךְ, וְלֹא קִבֵּל עָלָיו. אָמַר רַבִּי פִּינְחָס נָתְנוּ לוֹ מֶכֶס שָׁלשׁ שָׁנִים, וְלֹא קִבֵּל עָלָיו, אָמַר לֹא דַּיִּי שֶׁהִכְעַסְתִּי לֵאלֹהַי פַּעַם אַחַת אֶלָּא שֶׁאַכְעִיסֶנּוּ פַּעַם שְׁנִיָּה. מֶה עָשׂוּ לוֹ נָתְנוּ אוֹתוֹ בַּחֲמוֹר שֶׁל חָרָשִׁים וְהָיוּ מְנַסְּרִים בּוֹ, הָיָה מְצַוֵּחַ וְאוֹמֵר וַוי אוֹי אוֹי שֶׁהִכְעַסְתִּי לְבוֹרְאִי.

61

The Martyrdom of Jose ben Yoezer at Greek Hands

Exempla of the Rabbis, No. 24Public DomainSource text

Source Text

24. Martyrdom of Jose b. Yoezer.

Midr. Psalms, Ps. XI, 7. Midr. Hagadol, Gen. Toledot.

Gen. R. 65 § 22. Zacuto, Yuhasin, f. 14b.

62

The Martyr Yakim and the Reversal on the Horse

Gaster, Exempla No. 24; Bereshit Rabbah 65:22PD-US-pre-1929Adaptation
Editorial adaptation — no source text has been imported for this passage yet. This is a JewishMythology.com retelling, not the original.

Yose ben Yoezer of Tzeredah was being led to his execution during the persecutions of the Hellenistic kings. He was one of the earliest sages, a tzaddik whose teachings stand near the very beginning of Pirkei Avot. His nephew Yakim came riding along the road to mock him, sitting easily on a fine horse while his righteous uncle walked to die.

"Behold my horse," Yakim sneered, "and behold thine", meaning the stake on which the old man would be killed.

Yose looked up at him and answered without anger. "If this". And he gestured at the instrument of execution, "is the reward for those who anger God, how much greater will be the reward for those who fear Him?"

Yakim laughed. "Has there ever been anyone more God-fearing than you, Uncle? And look at your reward."

Yose answered again, without hurry. "If this is the treatment given to those who fear Him, how much more severe will be the punishment reserved for those who anger Him?"

Something broke in Yakim at that word. The nephew who had come to laugh suddenly saw what his uncle saw: that the horse was a short ride and the cross was a short agony, but the judgment after both was unending.

He dismounted. He accepted upon himself the four deaths of the rabbinic court, stoning, burning, beheading, and strangulation, performing each upon himself as a voluntary atonement for a life misused. And tradition says that by the time the last breath left him, his teshuvah had been accepted, and his soul entered the world to come alongside the uncle he had mocked (Bereshit Rabbah 65:22).

The story is preserved in the Ma'aseh Book and collected in Gaster's Exempla (1924). Its sharpest point is that scorn can turn to repentance in a single sentence, if the sentence is the right one.

63

Nahum ish Gamzo, also called Nahum of Hamadi used to say

Exempla of the Rabbis, No. 25Public DomainSource text

Source Text

25. Nahum ish Gamzo, also called Nahum of Hamadi used to say, “Everything for the best.” Sent to the Emperor with presents, miracles happened. He came to a place where during the night they emptied his chest and filled it with dust. Brought before the Emperor he thought they were laughing • at him. The prophet Elijah came and suggested that this might be the miraculous dust of Abraham which turned into arrows. They used it at a place which they had been investing for three years and they conquered by means of it. Greatly rewarded he returned home. The thievish hosts hearing of it pull down their building and bring the dust to the Emperor. It was found to be a fraud and they were duly punished.

V 26. Adrianus met an old man in Palestine planting fig trees. He rebuked him, saying that if he had not wrorked in his youth why did he work now in his old age. The old man replied that he worked as much as he could and left the rest to God. The Emperor replied, "If thou should ever gather figs of these trees bring some to me”. The old man brought some and the Emperor filled a basket with gold as a reward for him. The envious wife of a neighbour told her husband that the Emperor evidently liked figs, and so he must take him some. He did so and the Emperor placed him in front of the gate and everyone who passed was ordered to throw a fig in his face. When he came home his household said to him: "Thank thy Creator that they were not citrons but only figs, that they were ripe and not hard.”

64

The Dust of Abraham That Conquered an Empire

Exempla of the Rabbis, No. 25Public DomainSource text

Source Text

25. Nahum ish Gimzu &

Miraculous Dust. Sanhedrin, f. 108 b to 109 b.

Taanit, f. 21a. cf. J. Peah end.

Midr. Hagadol, Gen. f. 56d.

Nissim, f. 8 b.

Farhi, O. P. Ill, f. 61. Maase Buch No. 94. Helvicus, Historien, II, ch. 30, p. 91. Steinschneider, Manna, p. 114. & 119

Singer in V. Vlksd. II, p. 300.

Ben Gorion II, p. 51, 337.

Benfey, Pantschat. I, p. 409ft.

Bolte & Polivka, An- merkungen, II, p. iff.

Cosquin, Contes, Nos. X, XX, XLIX, LXXI.

Grimm, K. & H. M.

No. 61.

Codd. G. 130, No. 19; and 1380, f. 2 b.

65

Old Man Planting Charub Tree

Exempla of the Rabbis, No. 26Public DomainSource text

Source Text

26. Old Man Planting Charub Tree.

Yebamot, f. 63a.

Tanh. and B to Levit. Kedoshim, § 8.

Midr. Hagadol, Gen. f. 56d— 57a.

Exod. R., ch. 2.

Levit. R., 25 §5.

Eccles. R., 2 § 16.

Yalk. § 615.

Yalk. Sip. I, p. 26.

Tendlau, Fellmeier,

No. 40.

• cf. Cento Novelle An- tiche No. 74.

Clous ton, Pop. Tales II, p. 467—472.

Hammer Rosenol II, p. 85.

Lidzbarski, Neu-Aram. P- 154-

Nasreddin. Or. & Occid. I, p. 441.

cf. Pann, Fabule si Istor.

Cod. Br. M. Or. 69, f. 70b— 71a.

Codd. G. 28, f. 378; 185, No. 34; 1380, f. 4a.

(cf. No. 25.)

66

Why Three Punishments for the Golden Calf Sin

Exempla of the Rabbis, No. 27Public DomainSource text

Source Text

27. A Matrona asked R. Eleazar: "Why for the one sin of worshipping the golden calf were they punished with three kinds of death?” He refused to answer a woman, but explained to his pupils that there was a three-fold sin and everyone was punished according to his own form of sin, for instance, the one who sacrificed got one punishment and he who merely danced received a lighter punishment.

59 ~

67

Punishment of Worshippers of Golden Calf

Exempla of the Rabbis, No. 27Public DomainSource text

Source Text

27. Punishment of Worshippers of Golden Calf.

Yoma II.

J. Sota III, 4.

Midr. Hagadol, Exod., Ki Tissa.

Numb. R., 9 § 48.

Yalk. Sip. II, p. 235.

68

Three Deaths for One Golden Calf

Gaster, Exempla No. 27PD-US-pre-1929Source text

Source Text

A Matrona asked R. Eleazar: "Why for the one sin of worshipping the golden calf were they punished with three kinds of death?” He refused to answer a woman, but explained to his pupils that there was a three-fold sin and everyone was punished according to his own form of sin, for instance, the one who sacrificed got one punishment and he who merely danced received a lighter punishment.

59 ~

69

The story of the false prophets Ahab ben Kolaya and Zidkia b

Exempla of the Rabbis, No. 28Public DomainSource text

Source Text

28. The story of the false prophets Ahab ben Kolaya and Zidkia b. Maaseya. They went to the daughter of Nebuchad- nezar and by false prophecies tried to induce her to sin, The king knowing this to be against Jewish teaching tested them in fire, saying if they were true prophets they would be saved like the three children in the fiery furnace. They asked to be associated with the high priest Joshua, hoping to be saved through his merit, and in order that they might be three. The two were burned, but Joshua was merely singed through the bad company and because he was not sufficiently strict with his children.

70

FalseProphets in Babylon

Exempla of the Rabbis, No. 28Public DomainSource text

Source Text

28. FalseProphets in Babylon.

Sanhedrin, f. 93 a.

J. Sanhedrin, XI, 5.

Pesikta, f. 164b— 165a.

Pirke de R. Eliezer, ch. 33.

Tanh. Levit. Vayyikra, § 6 and B., Vayyikra, p. 7 § 60.

Midr. Hagadol, Exod. Jithro.

Yalk. Makhiri to Zech. Ill, 1.

Yalk. II §309.

Jerahmeel, ch. 64 and Intro, p. civ.

Maase Buch No. 114.

Helvicus, Historien II, ch. 34, p. 106.

Brull, Jahrb. Ill, p. 8ff.

Marmorstein, Archiv f. Relig. Wissensch.

vol. 21, parts 3—4, Berlin, 1922.

Tendlau, Sagen3 No. 22.

Cod. G. 28, f. 454.

71

The False Prophets Ahab and Zidkiah and the Singeing of Joshua

Gaster, Exempla no. 28; cf. Sanhedrin 93aPD-US-pre-1929Source text

Source Text

The story of the false prophets Ahab ben Kolaya and Zidkia b. Maaseya. They went to the daughter of Nebuchadnezar and by false prophecies tried to induce her to sin, The king knowing this to be against Jewish teaching tested them in fire, saying if they were true prophets they would be saved like the three children in the fiery furnace. They asked to be associated with the high priest Joshua, hoping to be saved through his merit, and in order that they might be three. The two were burned, but Joshua was merely singed through the bad company and because he was not sufficiently strict with his children.

72

A Jew and a heathen disputed about their religion

Exempla of the Rabbis, No. 29Public DomainSource text

Source Text

29. A Jew and a heathen disputed about their religion. Satan disguised as a man decided in favour of the heathen, who tork all the money. The Jew overheard the discussion of this Satan with another, and he learned the means by which to cure the daughter of the Emperor and to find a spring of water and he became rich. The heathen went to the same place and was killed by these three Shedim.

73

Shammai Drove Him Away, Hillel Taught Him Torah on One Foot

Exempla of the Rabbis, No. 29Public DomainSource text

Source Text

29. Gentile & Jew.

Midr. Hagadol, Cod. G. 66, No. 16.

Ben Gorion II, p. 199,

353-

Singer in Z. V. Vlksd. II, p. 300.

Bolte & Polivka, An- merk. II p. 468 ff.

Cosquin, Contes No.VII, vol. I, p. 84—94.

Folk Lore I, p. 277

Gas ter, Folk Lore, VII, 1896, p. 231 ff.

Grimm, K. & H. M. No. 107.

Lidzbarski Neu-Aram. Mar. p. 1 21, 4. &note.

Miklosich, Zigeuner IV, p. 44.

Pedersen, Alban.Volksk. No. 4.

$eineanu, Basme, p. 793 ff.

74

An heathen came to Shammai and asked him how many laws there were

Exempla of the Rabbis, No. 30Public DomainSource text

Source Text

30. An heathen came to Shammai and asked him how many laws there were. He was told two, the written and the oral. He refused to accept the oral, for he had no faith in tradition. He went to Hillel and received the same reply. Hillel asked him to come the next day and he then taught him the Aleph-Beth. The next day be called Aleph, Beth and Beth, Aleph. The heathen said “Did you not say it was Beth yesterday?" Hillel replied “Why do you believe my tradition and not the Divine?"

75

Hillel & Alphabet

Exempla of the Rabbis, No. 30Public DomainSource text

Source Text

30. Hillel & Alphabet.

Sabbath, f. 31a.

cf. Eccles. R. VII, 8 § 1.

Abot de R. Nathan, ch. 15.

Yalk. Sip. II, p. 217L

Maase Buch. No. 13.

Cod. G. 184, No. 175.

— 192

76

An Heathen Heard of the Honour Paid to the High Priest

Exempla of the Rabbis, No. 31Public DomainSource text

Source Text

31. An heathen heard of the honour paid to the high priest and he wished to become a Jew. Shammai refused him saying that it was ridiculous for him to pretend to become high priest. Hillel received him on condition that he first learned all that was required of him. So he studied the Law and he found there the passage “The stranger who approaches the sanctuary shall die", and he was informed that even David the King of Israel would not be allowed to approach the altar of the Lord. He became reconciled and turned a Jew. He had two children; one he called Hillel and the

— 6o —

other Gamliel. They were called the proselytes of Hillel and this their father was Onkelos the proselyte, who translated the Bible.

77

HilleVs Patience

Exempla of the Rabbis, No. 31Public DomainSource text

Source Text

31. HilleVs Patience. Sabbath, f. 31a.

Midr. Hagadol, Exod.

Tesave.

Abot de R. Nathan I, ch. 15, p. 61; II, ch.29, p. 261.

Yalk. Sip. II, p. 217. Maase Buch No. 15. Ben Gorion II, p. 78, 341. Cod. G. 184, No. 237.

78

How Onkelos the Convert Became a Translator of Torah

Gaster, Exempla No. 31PD-US-pre-1929Source text

Source Text

An heathen heard of the honour paid to the high priest and he wished to become a Jew. Shammai refused him saying that it was ridiculous for him to pretend to become high priest. Hillel received him on condition that he first learned all that was required of him. So he studied the Law and he found there the passage “The stranger who approaches the sanctuary shall die", and he was informed that even David the King of Israel would not be allowed to approach the altar of the Lord. He became reconciled and turned a Jew. He had two children; one he called Hillel and the

— 6o —

other Gamliel. They were called the proselytes of Hillel and this their father was Onkelos the proselyte, who translated the Bible.

79

A Kuthean disputed with R

Exempla of the Rabbis, No. 32Public DomainSource text

Source Text

32. A Kuthean disputed with R. Meir as to the righteousness of Jacob who only separated Levi tithed as one of the io tribes, instead of separating one more for the remaining two. For he said there were fourteen as Ephraim and Manasseh were also counted. The other replied that the answer was: “There were four mothers and the first-born is exempt as being sacred to the Lord; deduct these four and there remain only ten and Levi is therefore sufficient/'

80

Tithing by Jacob

Exempla of the Rabbis, No. 32Public DomainSource text

Source Text

32. Tithing by Jacob. Pesikta, f. 98 a.

Tanh. Deut., Reeh § 14

and B. p. 24.

Midr. Hagadol Gen. Yayyese.

Gen. R. 9; 70 § 7. Yalk. Sip. I, p. 101.