Reader

Mekhilta DeRabbi Yishmael Reader

Read Mekhilta DeRabbi Yishmael in source order, passage by passage, with the close English translation where available and the original source text for checking.

Page 16 of 38 · passages 601-640Mekhilta de-Rabbi Ishmael – Mekhilta de-Rabbi Ishmael be-Shalah 133Work Overview →

Contents on This Page40
Contents on This Page
602

Source Text

(Exodus 19:19) "Moses spoke and the L–rd answered him with a voice": R. Eliezer says: Whence is it derived that the Holy One Blessed be He would not speak (a new commandment) until Moses said to Him that His children had already accepted (the previous commandment)? From "Moses spoke, etc."

603

Source Text

Rebbi says: That verse is speaking of an offering that comes from either sheep or cattle, i.e., peace-offerings (shelamim) — whence they ruled: A Pesach "surplus" is used for peace-offerings. (i.e., in the instance of an intended Pesach offering which was lost and replaced by another, and then found.)

605

Source Text

A king of flesh and blood goes out to war and (emissaries of) neighboring lands come and request sustenance form him. He tells them angrily that he is going to war. When he returns victorious, they come and request sustenance form him. "The L–rd is a man of war" — He wars against Egypt. "the L–rd is His name" — (At the same time) He hears the outcries of all who enter the world. As it is written (Psalms 65:3) "Heeder of prayer — to You does all flesh come.

606

Source Text

R. Eliezer says: "and about two cubits above the earth": the quail were two cubits above the ground, and Israel took them from the top (layer). Come and see how the manna descended for Israel: A north wind would come and "sweep" the desert. Then rain would come and clean the ground, and the dew would rise and the wind would blow on it and make it like golden tables, on which the manna descended. And Israel would eat it, saying:

608

Source Text

R. Akiva to R. Eliezer: This goes without saying. What, rather, is the intent of "Moses spoke, etc."? That the Holy One Blessed be He gave power and strength to Moses and assisted him with his voice, so that Moses could speak (the commandment) to Israel in the same manner that he had heard it from Him. Thus, "Moses spoke, G–d answering (i.e., assisting) him with (the) voice."

609

Source Text

But still, let his blood be spilled from other limbs (and not through "the sword" [i.e., decapitation])! It is, therefore, written (in respect to eglah arufah [the "heifer of the broken neck"], Devarim 21:4) "And they shall break there (with a hatchet) the neck of the heifer in the river-bed … (9) and you shall remove the innocent blood from your midst." All spillers of blood are likened to eglah arufah — Just as eglah arufah, by decapitation, so, all spillers of blood by decapitation. We have heard of the punishment. Whence (is derived) the exhortation? (Exodus 20:13) "Thou shalt not kill."

610

Source Text

(Exodus 23:15) "the festival of Matzoth shall you keep": From here R. Yehudah b. Betheira adduced: "as I commanded you, at the appointed time in the month of aviv" — Years are intercalated so that the festival (Pesach) falls out only in the month of aviv, (when the grain begins to ripen).

611

Source Text

A king of flesh and blood, whilst at war, cannot supply all of his soldiers. Not so, the Holy One Blessed be He. "The L–rd is a man of war" — He wars against Egypt. "The L–rd is His name" — He sustains all who enter the world. As it is written (Psalms 136:13) "He divides the sea into strips" (twelve strips for twelve tribes) — (Ibid. 25) "He gives bread to all flesh." (Ibid. 147:10) He gives the beast its food, the raven's young, what they call for."

612

Source Text

(Exodus 19:20) "And the L–rd descended upon Mount Sinai": I might think that the "Glory" itself descended on Mount Sinai. It is, therefore, written (Ibid. 20:19) "that from the heavens I spoke to you." We are hereby apprised that the Holy One Blessed be He bent the lower heavens and the upper heavens of heaven and spread them over the top of the mountain and the Glory descended on top of the mountain. (He did this) as one spreads a bolster on a bed, (and He spoke) as a man speaking from a bolster, viz. (Isaiah 63:19-64:1) "Had You not split the heavens and descended, the mountains quaking before You, as fire kindles brushwood, fire boiling water, etc."

613

Source Text

"they shall not appear before Me empty-handed": but with sacrifices. You say with sacrifices, but perhaps with money? It follows (that it is with sacrifices), viz.: "Rejoicing" is written (here) in respect to man, and "rejoicing" is written in respect to peace-offerings. Just as there, with sacrifices, so, here, with sacrifices.

614

Source Text

Rebbi says: Last night you said (i.e., you complained to Me) (Exodus 5:23) "And from the time I came to Pharaoh, etc." And now you stand and wax long in prayer? "Why do you cry out to Me?" Rebbi says (Exodus 14:15) "Speak to the children of Israel and have them go forward ('veyisa'u')." Have them retract ('yasiu') the things that they said. Last night they said (Ibid. 11) "Is it for lack of graves, etc.?" and now you stand and wax long in prayer (for them)? "Why do you cry out to Me?" Let them retract what they have said.

615

Source Text

"The L–rd is a man of war": Is it possible to say this (i.e., to refer to Him as "a man")? Is it not written (of His transcendent majesty) (Jeremiah 23:24) "Do I not fill heaven and earth, sys the L–rd"? And (Isaiah 6:3) "And one (seraph) would call to another and say: Holy, Holy, Holy, etc." And (II Chronicles 6:14) "O L–rd, G–d of Israel, there is none like You, etc." And (Ezekiel 43:2) "And, behold, the glory of the G–d of Israel, etc." What, then, is the intent of "a man of war"? Because of your love (i.e., the love He has for you) and because of your holiness, I shall sanctify My name through you. For it is written (Hoshea 11:9) "For I am G–d, and not a man, etc."

616

Source Text

(Numbers 11:33) "the flesh was still between their teeth": They said: The "kosher" one among them ate it and became immediately diarrhetic. The wicked one among them ate it and suffered up to thirty days, viz. (Ibid.) "and the wrath of the L–rd burned against them … an extremely sore plague." (Ibid. 35) "And the people journeyed from Chatzeiroth and they abode in Chatzeiroth": Now did they journey from Chatzeiroth and abide there? We are hereby apprised that they journeyed back for the sake of Miriam. (See Ibid. Chapter 12)

619

Source Text

Variantly: "They shall not appear before Me empty-handed": but with burnt-offerings. But perhaps, with peace-offerings. It follows (that it is with burnt-offerings), viz.: "Rejoicing" is written (here) in respect to men, and "rejoicing" is written in respect to peace-offerings. Just as "rejoicing" vis-à-vis men is with something that is fit for men (i.e., peace-offerings, of which a man eats) so, "rejoicing" vis-à-vis Heaven is with something that is (uniquely) "fit" for Heaven (i.e., burnt-offerings). It would not be fitting that your table be full ad the "table" of your Master, empty.

621

Source Text

"the L–rd is His name": It is with His name that He wars, and He has no need of any of these (military) appurtenances. And thus did David say (I Samuel 17:95) "You come to me with sword, and spear, and javelin; but I come to you with the name of the L–rd of hosts, etc." And (Psalms 20:8) "These with chariots and these with horse, but we with the name of the L–rd our G–d, etc." And thus did Assa say, viz. (II Chronicles 14:10) "And Assa called out to the L–rd his G–d and said: O L–rd, there is none besides You, etc."

623

Source Text

But if he were pulling a roller up, and it fell on him and killed him; if he were ascending a ladder, and it fell on him and killed him; if he were pulling up a bucket, and the rope tore and it fell upon him and killed him — he is not exiled. The witting one comes and falls by the hand of the unwitting one.

624

Source Text

(Exodus 23:16) "And the festival of the harvest (Shavuoth) the (time of bringing the) first-fruits of your labor": The three festivals are mentioned in the section of shevi'ith to teach that (in the shemitah year) the three festivals are not to be dislodged from their proper times (though these times correspond to those of planting, harvesting, etc., operations which are suspended in the shemitah year).

625

Source Text

(Exodus 15:4) "the chariots of Pharaoh and his host": "As one measures, so is it meted out to him." They (the Egyptians [i.e., Pharaoh]) said (Ibid. 5:2) "Who is the L–rd that I should hearken to his voice?" And You meted it out to him accordingly, viz. "The chariots of Pharaoh, etc." One verse (here) states "yarah" (He cast into the sea"), and, another (Ibid. 1) "ramah" ("He lifted into the sea"). How are these two verses to be reconciled? "Yarah" — they descended to the depths; "ramah" — they rose to the heights.

627

Source Text

R. Elazar Hamodai say: "And you shall apprise them": Make known to them "the house of their life" (i.e., instruct them in the earning of a livelihood.) "the way": the visiting of the sick. "they shall go": the burial of the dead. "in it": the practice of lovingkindness. "and the deed": the law. "that they shall do": above and beyond the letter of the law.

628

Source Text

"and there fall of them many": If one of them falls, it is (to Me) as if all have fallen; the one detracts from the many. One of them who falls is reckoned against the entire act of creation, viz. (Zechariah 9:2) "for to the L–rd (will be) the eye of (one) man and (it will be reckoned as) all the tribes of Israel."

631

Source Text

Variantly: "The chariots of Pharaoh, etc." They (the Egyptians [i.e., Pharaoh') said (Ibid. 1:22) "Every son that is born into the Nile shall you thrown him, You, likewise, meted it out to him accordingly, viz.: "The chariots of Pharaoh, etc."

632

Source Text

R. Eliezer Hamodai says: "And the dew layer ascended": (homiletically) there arose the prayers of our forefathers who were buried in the earth, on the face of the ground. "and, behold, on the face of the desert": Not on the whole desert, but on part of it. "dak like hoarfrost": It descended from the firmament, as it is written (Isaiah 40:22) "… who stretches out the heavens like dak." Since it descended from the firmament, I might think it descended cold.

It is, therefore, written "cham" ("warm" [i.e., the samech in mechuspas looks very much like a mem]). I might think it descended with a great din. Whence is it derived that it descended silently? It is, therefore, written "hass" ("hush" [i.e., the cheth in mechuspas reads very much like a heh]).

I might think that it descended on vessels. Whence do I derive that it descended only on the ground? From "as hoarfrost upon the ground."

634

Source Text

(Exodus 19:22) "And also the Cohanim, who draw near to the L–rd": We are hereby apprised that the Cohanim are not included in "the people" (above, 21). And thus is it written (Leviticus 16:33) "for the Cohanim and for all the people of the congregation shall he make atonement" — the Cohanim are not included in "the people." And who are "the Cohanim"? R. Yehoshua b. Karcha says: Nadav and Avihu, (i.e., even the most prominent of them.) (For) it is not written (merely) "the Cohanim," but "the Cohanim who draw near to the L–rd."

635

Source Text

(Ibid. "then I shall make for you a place [even now, in the desert,] where he shall flee":) We did not hear (where that place is.) It follows (by identity) A (temporary) "refuge" (in the desert) is spoken of, and a permanent "refuge" (i.e., the cities of the Levites) is spoken of. Just as the latter is in the cities of the Levites, so, the former is in the camp of the Levites.

636

Source Text

Similarly, (Devarim 6:4) "Hear, O Israel, the L–rd our G–d, the L–rd is One." Is it not already written "the L–rd our G–d." Why, then, "the L–rd is One"? It is with us that He especially unifies His name. nding which I have unified My name only with My people, Israel.

639

Source Text

R. Tarfon says: It descended, as it were, on the palms of the L–rd ("pas" in "mechuspas" is a palm). The Holy One Blessed be He stretched out His hand took the prayers of our forefathers buried in the earth and brought down the manna which is like the dew for Israel, viz. (Iyyov 33:24) "Then He will be gracious to him and will say: 'Redeem him from descending to the pit, for I have found his ransom ("kofer," as in the description of the dew, "dak kakfor.")

640

Source Text

R. Elazar Hamodai says: "And you shall see from all the people": clearly, as by the glass through which the kings look. "men of valor": trustworthy men. "fearers of G–d": those who compromise in judgment. "men of truth": such as R. Chanina b. Dossa and his colleagues. "haters of gain": who "hate" (i.e., who are prepared to lose) their own money in judgment. If they (thus) "hate" their own money, how much more so (are they solicitous for) the money of others!