<b>Reuben, thou art My firstborn, My might and the first fruits of My strength; the excellency of dignity, and the excellency of power. unstable as water, have not thou the excellency (Gen. 49:3–4).</b> T<i>hou art my firstborn</i>. You are my firstborn, the product of the first drop of semen I produced in eighty years.<sup class="footnote-marker">14</sup><i class="footnote">Cf. Genesis Rabbah 98:4, “in eighty-four years.”</i> In fact, I did not even experience nocturnal pollution before then. <i>My firstborn</i>. Are you like me? <i>The excellency of dignity, and the excellency of power</i>. Three crowns were available to you: priesthood, kingship, and the right of the firstborn. <i>The excellency of dignity</i> alludes to the priesthood, as is said: <i>And Aaron lifted up his hands</i> (Lev. 9:22); <i>the excellency of power</i> refers to kingship, as it is said: <i>And he will give power unto his king</i> (I Sam. 2:10); the birthright is indicated by the double portion he received, as is said: <i>By giving him a double portion</i> (Deut. 21:17). But you have lost them all. Why? Because you are as <i>unstable as water</i>, and therefore <i>have not thou the excellency</i>.
What is the meaning of <i>pahaz</i> (“unstable”)? It is an abbreviation. R. Eliezer said: It is an abbreviation for <i>pahazata</i> (“you were overweening”), <i>hatatha</i> (“you sinned”), <i>zanitha</i> (“you committed adultery”). R. Joshua contended: It stands for <i>pahazta</i> (“you were overweening”), <i>hasahta</i> (“you cast the yoke from thy neck”), <i>za’ta</i> (“you did recoil from sin”).
R. Levi reversed the letters of the word <i>pahaz</i>: The <i>zayin</i> stands for <i>za’ata</i> (“you did recoil), the <i>heh</i> for <i>haradata</i> (“you did tremble”), and <i>parah het</i> (“your sin has flown from you”). Another comment on <i>pahaz. Pasata</i> (“you trampled on the law”), <i>hillalta</i> (“you have degraded your birthright”), <i>zar</i> (“you have made yourself a stranger <i>like water</i>). What is the meaning of <i>like water</i>? If a man pours water from a flask nothing remains, but if there is oil in the flask, and it is poured out, there is a residue in the bottle. Therefore, it says: <i>Unstable like water, have thou not the excellency</i> (Gen. 49:4).
<i>Because thou wentest up to thy father’s bed</i> (ibid.). When did this occur? At the incident of the mandrakes. Leah said: <i>Is it a small matter that thou hast taken away my husband? And wouldst thou take away my son’s mandrakes also?</i> (Gen. 30:15).
<i>Then defilest thou it—he went up to my couch</i> (ibid. 49:4).<sup class="footnote-marker">15</sup><i class="footnote">He slept with Bilah, his father’s concubine.</i> <i>He went up</i> implies that you will be rejected until Moses appears, concerning whom it is written: <i>And Moses went up unto God</i> (Exod. 19:3), and he shall come, and intercede for you, saying: <i>Let Reuben live, and not die</i> (Deut. 33:6). And Reuben went out downcast. And he (Jacob) began to call out: <i>Simeon and Levi are brothers</i> (Gen. 49:5). They had acted as brothers toward Dinah but not toward Joseph, whom they had sold.
R. Simlai stated: In reference to Reuben, it is written: <i>And delivered him out of their hand</i> (ibid. 37:2). Hence you learn that he was not responsible for the selling of Joseph. Similarly Judah said to them: <i>What profit is it if we slay our brother?</i> (ibid., v. 36). Now, inasmuch as these were the four eldest sons, it is apparent that <i>Simeon and Levi</i> must have been responsible for his sale. When they came to Egypt, Joseph looked angrily at Simeon, as it is said: <i>And took Simeon from among them and bound him</i> (ibid. 42:24). Hence he addressed them together: <i>Simeon and Levi are brothers</i>.
<i>Weapons of violence</i>. He said to them: The weapons in your possession are weapons of violence stolen from Esau, of whom it is said: <i>By the sword shalt thou live</i> (ibid. 27:40). These are weapons of violence, and violence is associated with Esau, as it is said: <i>For the violence done to thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off forever</i> (Obad. 10).
<i>Mekherotehem</i> (<i>their kinship</i>). This is a Greek word. The Greeks called their swords <i>mahirim</i>. Others are of the opinion that the word <i>mekherotehem</i> should have been written as <i>megurothehem</i> (“their origin”), as in the verse <i>Thy origin and thy nativity</i> (Ezek. 16:3).