“These are the offspring of Noah; Noah” – this is bewildering. Should it not have said: “These are the offspring of Noah: Shem”? It is, rather, [alluding to the idea that Noah brought] a relief [neyaḥa]3“Noah, Noah” is interpreted as “neyaḥa, neyaḥa” – double relief. for himself, a relief for the whole world; a relief for the ancestors,4For until his time the remains of the dead ancestors would constantly be disturbed in their graves (see Bereshit Rabba 25:2). a relief for their descendants; a relief for the heavenly, a relief for the earthly;5For he saved the entire universe from destruction. a relief [for himself] in this world, a relief in the World to Come.