"And they gathered it morning by morning" (Exodus 16:21) - from morning to morning. "Every man according to his eating." The interpreters of hidden meanings say: from here we learn that the curse "by the sweat of your brow you shall eat bread" (Genesis 3:19) was present even in the manna. "And when the sun grew hot" - at the fourth hour. You say at the fourth hour, or perhaps only at the sixth hour? When it says, "in the heat of the day" (Genesis 18:1), behold the sixth hour is stated; so how do I uphold "and when the sun grew hot"? At the fourth hour. "It melted" - once the sun shone upon it, it turned tepid and ran down, and streams would draw from it and flow to the Great Sea, and gazelles and deer and roebucks would come and drink from them, and the nations of the world would come and hunt them, and in them they would taste the taste of the manna that the Omnipresent had given to Israel.
The Manna Melted and the Beasts Drank Its Streams
Mekhilta DeRabbi Shimon Ben Yochai 16:20
וילקטו אותו בבקר בבקר משחרית לשחרית: איש לפי אכלו. דורשי רשומות אומרין מיכאן שהיה בו במן בזעת אפיך תאכל לחם (בראשית ג' י"ט): וחם השמש. בארבע שעות: אתה אומר בארבע שעות או אינו אלא בשש שעות כשהוא אומר (שם י"ח א') כחם היום הרי שש שעות אמור הא מה אני מקיים וחם השמש בארבע שעות: ונמס. כיון שזורחת עליו חמה הוא פושר ויורד ונחלים מושכין ממנו והולכין לים הגדול ואילות וצבאים ויחמורים באין ושותין מהן ואומות העולם באין וצדין מהן והיו טועמין בהן טעם מן שנתן המקום לישראל: