"And David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver" (II Samuel 24:24). Rabbi Shimon ben Yochai taught: One verse says, "And David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver," and another verse says, "And David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight" (I Chronicles 21:25). Rather, say from now on: fifty shekels from each and every tribe — behold, six hundred shekels. Rabbi says in the name of Abba Yose ben Derosai: One verse says, "And David bought the threshing floor," and another verse says, "And David gave to Ornan for the place," and so on. Rather, the place of the altar was for fifty, and the place of the threshing floor was for six hundred shekels. Rabbi Elazar ben Shamua said: I did not hear it from the mouth of my father; my colleague Shimon heard it from the mouth of his father — "And David gave to Ornan," and so on — but the oxen for a burnt offering, and the threshing sledges and the implements of the oxen for wood, for fifty shekels of silver.
David's Threshing Floor and the 50 Versus 600 Shekels Riddle
Midrash Shmuel 32:1
ויקן דוד את הגורן ואת הבקר בכסף שקלים חמשים (שמואל ב' כ"ד כ"ד), תני רבי שמעון בן יוחי כתוב אחד אומר ויקן דוד את הגורן ואת הבקר בכסף שקלים חמשים, וכתוב אחד אומר ויתן דוד (לארון במקום בשש מאות שקלים) [לארנן במקום שקלי זהב משקל שש מאות] (דה"א כ"א כ"ה), אלא אמור מעתה חמשים שקלים מכל שבט ושבט, הרי שש מאות שקלים רבי אומר בשם אבא יוסי בן דרוסאי כתוב אחד אומר ויקן דוד את הגורן וגו', וכתוב אחד אומר ויתן דוד (לארן) [לארנן] במקום וגו', אלא מקום המזבח בחמשים, ומקום הגורן בשש מאות שקל, אמר רבי אלעזר בן שמוע אנא לא שמעתה מפומיה דאבא, חברא שמעונה מפומיה דאבא, ויתן דוד לארנן וגו', אבל הבקר לעולה והמוריגים וכלי הבקר לעצים, בכסף שקלים חמשים.