"He who covers his transgressions shall not prosper, but he who confesses and forsakes them shall obtain mercy" (Proverbs 28:13). Rabbi Simon, in the name of Rabbi Joshua ben Levi, in the name of Rabbi Simeon ben Halafta: With all plants, you cover their roots and they thrive; but this nut tree, you cover its roots and it does not thrive. This may be compared to a bandit who is being judged before the magistrate (the kostinar). As long as he resists, he is beaten; once he confesses, he receives the death sentence (parkola). But the Holy One, blessed be He, is not so. Rather, before a person confesses, He hands down the sentence; once he confesses, he receives acquittal (dimos). This is the meaning of what is written: "He who covers his transgressions shall not prosper" (Proverbs 28:13). Rabbi Judah said: "But he who confesses and forsakes them shall obtain mercy" (Proverbs 28:13). Therefore Hosea warns Israel and says to them, "Return, O Israel" (Hosea 14:2).
The Nut Tree and the Bandit Who Confesses and Is Spared
Pesikta DeRav Kahana 24:8
[ח] מכסה פשעיו לא יצליח וג' (משלי כח:יג). ר' סימון ר' יהושע בן לוי בשם ר' שמע' בן חלפתא כל הנטיעות את מכסה שרשיהם והם משביחות, האגוז הזה את מכסה שרשיו ואינו משביח. לליסטי' שהוא נידון לפני הקוסטינר, כל זמן שהוא מתריס הוא לוקה, הודה הוא נוטל פרקולה, אבל הקב"ה אינו כן אלא עד שלא הודה הוא נותן פרקולה, הודה הוא נוטל דימוס, הד"ה דכת' מכסה פשעיו לא יצליח (שם). א"ר יודה ומודה על מנת ועוזב ירוחם (שם), לפיכך הושע מזהיר את ישר' ואו' להם שובה ישראל (הושע שם).