"Now there was a certain man of Ramathaim" (1 Samuel 1:1). Our Rabbis taught: Forty-eight prophets and seven prophetesses prophesied to Israel, and they neither subtracted from nor added to what is written in the Torah even a single letter, except for the reading of the Scroll [of Esther]. But were there not more? Is it not written, "Now there was a certain man of Ramathaim" (1 Samuel 1:1), and Rabbi Abbahu said: he was one of two hundred Zophim [watchmen/seers] who prophesied to Israel? Indeed there were many, as it was taught: "Many prophets prophesied to Israel, as many as those who came out of Egypt," and some say twice as many as those who came out of Egypt. A prophecy that was needed for [future] generations was written down; a prophecy that was not needed for generations was not written down. Rabbi Samuel bar Nachmani says: [he was] a man who came from two heights [Ramathaim] that face and see one another. Rabbi Chanan said: a man who comes from people who stand at the height of the world. And who are these? The sons of Korah, as it is said, "But the sons of Korah did not die" (Numbers 26:11). And it was taught in the name of our master: a place was fortified for them in Gehinnom, and they stood upon it and sang a song.
Forty-Eight Prophets and the Man of Ramathaim
Yalkut Shimoni on Nach 76:8
ויהי איש אחד מן הרמתים. שנו רבותינו ארבעים ושמונה נביאים וז' נביאות נתנבאו להם לישרלא ולא פיחתו ולא הותירו על מה שכתוב בתורה אפילו אות אחד מוץ ממקרא מגלה. ותו ליכא והא כתיב ויהי איש אחד מן הרמתים וא"ר אבהו אחד ממאתים צופים שנתנבאו להם לישראל, מיהוי הוו טובא כדתנניא [הרבה] נביאים נתנבאו לישראל כיוצאי מצרים ואמרי לה כפלים כיוצאי מצרים. נבואה שנצרכה לודרות נכתבה. נבואה שלא נצרככה לדורות לא נכתבה. ר' שמואל בר נחמני אומר אדם הבא משתי רומות שצופות ורואות זו את זו. ר' חנן אמר אדם הבא מבני אדם שעומרים ברמו של עולם ומאן נינהו בני קרח שנאמר ובני קרח לא מתו. ותאנה משם רבינו אמרו מקום נתבצר להם בגיהנם ועמדו עליו ואמרו שירה: