"And he said: O LORD, God of my master Abraham, send me, I pray, good speed this day" (Genesis 24:12). "Who among you fears the LORD" (Isaiah 50:10) - this is Eliezer; "who hearkens to the voice of His servant" - to the voice of Abraham; "who walks in darkness" - at the hour when he went to bring Rebecca; "and has no light" - and who gives him light? The Holy One, blessed be He, gives him light with flashes and lightning; "let him trust in the name of the LORD and lean upon" his God - this is "send me, I pray, good speed this day." It is written: "A wise servant shall rule over a son who causes shame" (Proverbs 17:2). "A wise servant" - this is Eliezer. And what was his wisdom? He said: That man [Abraham] has already cursed Canaan into bondage; perhaps another Cushite or another barbarian will come and enslave me. Better that I be a servant in this household than be enslaved in another household. "Shall rule over a son who causes shame" - this is Isaac, who shamed the whole world when he was bound upon the altar. "And shall share the inheritance among the brothers" - among Israel: just as they invoke the merit of the fathers, so too this one invokes the merit of the fathers, as it is said, "O LORD, God of my master Abraham." "Send me, I pray, good speed" - You have begun; finish and do kindness with my master Abraham. All need kindness, even Abraham, through whom kindness rolls through the world; he too needed kindness, as it is said, "and do kindness with my master Abraham."
Eliezer the God-Fearing Servant Who Walks in Darkness
Yalkut Shimoni on Torah 107:3
(בראשית כד יב) וַיֹאמַר ה' אֱלֹהֵי אֲדֹנִי אַבְרָהָם הַקְרֵה נָא לְפָנַי הַיּוֹם, "מִי בָּכֶם יְרֵא ה'", זֶה אֱלִיעֶזֶר, "שׁוֹמֵעַ בְּקוֹל עַבְדּוֹ", בְּקוֹלוֹ שֶׁל אַבְרָהָם, "אֲשֶׁר הָלַךְ חֲשֵׁכִים" בְּשָׁעָה שֶׁהָלַךְ לְהָבִיא אֶת רִבְקָה "וְאֵין נֹגַהּ לוֹ" וּמִי מֵאִיר לוֹ, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵאִיר לוֹ בְּזִיקִים וּבְרָקִים "יִבְטַח בְּשֵׁם ה' וְיִּשָּׁעֵן " הַקְרֵה נָא לְפָנַי הַיּוֹם. כְּתִיב (משלי יז, ב) "עֶבֶד מַשְׂכִּיל יִמְשֹׁל בְּבֵן מֵבִישׁ", "עֶבֶד מַשְׂכִּיל" זֶה אֱלִיעֶזֶר. וּמַה הָיְתָה הַשְׂכָּלָתוֹ, אָמַר, כְּבָר קִלַּלְתָּ אוֹתוֹ הָאִישׁ בְּיָדוֹ שֶׁמָּא יָבֹא כּוּשִׁי אַחֵר אוֹ בַּרְבַּרִי אַחֵר וְיִשְׁתַּעְבֵּד בִּי, מֻטַּב לִי שֶׁאֶשְׁתַּעְבֵּד בְּבַיִת זֶה וְלֹא אֶשְׁתַּעְבֵּד בְּבַיִת אַחֵר. "יִמְשֹׁל בְּבֵן מֵבִישׁ", זֶה יִצְחָק שֶׁבִּיֵּשׁ אֶת כָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ בְּשָׁעָה שֶׁנֶּעֱקַד עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ. "וּבְתוֹךְ אַחִים יְחַלֵּק נַחֲלָה", בְּתוֹךְ יִשְׂרָאֵל מַה אֵלּוּ מַזְכִּירִין זְכוּת אָבוֹת אַף זֶה מַזְכִּיר זְכוּת אָבוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר ה' אֱלֹהֵי אֲדֹנִי אַבְרָהָם. הַקְרֵה נָא לְפָנַי, הִתְחַלְתָּ גְּמֹר וַעֲשֵׂה חֶסֶד עִם אֲדֹנִי אַבְרָהָם, הַכֹּל צְרִיכִין לְחֶסֶד אֲפִלּוּ אַבְרָהָם שֶׁהַחֶסֶד מִתְגַּלְגֵּל בָּעוֹלָם בִּשְׁבִילוֹ, נִצְרַךְ לְחֶסֶד שֶׁנֶּאֱמַר וַעֲשֵׂה חֶסֶד עִם אֲדֹנִי אַבְרָהָם.