Rabbi Yohanan said, "your God am I" - I am Judge, I am your Patron. And Reish Lakish said, what use is a patron beside the Judge? "God, your God, am I." Rabbi Yehudah bar Shalom said, He speaks of Israel: not because I called you "gods" - "I said, you are gods" (Psalms 82:6) - do not make light of the Torah I gave you. "Anokhi" is read as a notarikon [acronym]: "Ana Nafshi Ketavit Yehavit" [I Myself wrote and gave it]. The Rabbis say: "Yehivah Ketivah Ne'imah Amirah" [Given, Written, Pleasant, Spoken]. Rabbi Berekhiah said: "Ana Nehorakh Kelilakh Ye'utakh" [I am your light, your crown, your distinction]. When? When you accept the Ten Words. "Anokhi": Rabbi Asa said, twenty-six generations the letter alef cried out in protest before the Holy One, blessed be He, saying, I am the first of the letters, yet You did not create Your world with me, but with bet: "In the beginning [Bereshit] God created." The Holy One, blessed be He, said to it, By your life, I shall repay you. The Torah was created before Me, before the world was created, two thousand years, and when I come to give the Torah to Israel I will open only with you, as it says "Anokhi [I am] the LORD your God." Rabbi Nehemiah said, what is "Anokhi"? It is an Egyptian word. A parable of a king of flesh and blood whose son was taken captive and spent many days among his captors. His father donned vengeance and went to him and brought him back, and came to converse with him in the language of the captors. So too the Holy One, blessed be He: Israel spent all those years in Egypt and learned the speech of Egypt, and when the Holy One, blessed be He, redeemed them and came to give them the Torah, the Holy One, blessed be He, said, Behold, I shall speak with them in the Egyptian tongue, "Anokhi" - anokh.
Reading Anokhi as an Acronym and the Letter Alef's Complaint
Yalkut Shimoni on Torah 286:5
רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר "אֱלֹהֶיךָ אָנֹכִי" דַּיָּין אֲנִי, פַּטְרוֹנְךָ אֲנִי. וְרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר מַה הַפַּטְרוֹן מוֹעִיל אֵצֶל הַדַּיָּן "אֱלֹהִים אֱלֹהֶיךָ אָנֹכִי". אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בַּר שָׁלוֹם בְּיִשְׂרָאֵל הוּא מְדַבֵּר, לֹא בִּשְׁבִיל שֶׁקָּרָאתִי אֶתְכֶם אֱלֹהִים (תהלים פב, ו) "אֲנִי אָמַרְתִּי אֱלֹהִים אַתֶּם", "אֱלֹהֶיךָ אָנֹכִי". לֹא תְּהוּ מְלַגְלְגִין בַּתּוֹרָה שֶׁנָּתַתִּי לָכֶם, אָנֹכִי לְשׁוֹן נוֹטָרִיקוֹן אָ"נָא "נַ"פְשִׁי "כְּ"תָבִית "יְ"הָבִית. רַבָּנַן אָמְרִין "יְ"הִיבָה "כְּ"תִיבָה "נְ"עִימָה "אֲ"מִירָה, אָמַר רַבִּי בֶּרֶכְיָה, "אֲ"נָא "נְ"הוֹרָךְ "כְּ"לִילָך "יְ"אוּתָךְ, אֵימָתַי, כְּשֶׁתְּקַבֵּל עֲשֶׂרֶת דִּבְּרוֹת. אָנֹכִי, רַבִּי אָסָא אוֹמֵר עֶשֶׂרִים וְשִׁשָּׁה דּוֹרוֹת הָיָה אָלֶ"ף קוֹרֵא תַּגָּר לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לוֹמַר אֲנִי רִאשׁוֹן שֶׁל אוֹתִיּוֹת וְלֹא בָּרָאתָ בִּי אֶת הָעוֹלָם אֶלָּא בְּבֵי"ת, "בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים". אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, חַיֶּיךָ שֶׁאֲנִי פּוֹרֵעַ לְךָ, תּוֹרָה נִבְרֵאת לְפָנַי עַד שֶׁלֹּא נִבְרָא הָעוֹלָם אַלְפַּיִם שָׁנָה, וּכְשֶׁאָבֹא לִיתֵּן תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל אֵינִי פּוֹתֵחַ אֶלָּא בָּךְ, שֶׁנֶּאֱמַר אָנֹכִי ה' אֱלֹהֶיךָ. אָמַר רַבִּי נֶחֱמְיָה, מַהוּ אָנֹכִי, לְשׁוֹן מִצְרִי הוּא, מָשָׁל לְמֶלֶךְ בָּשָׁר וָדָם שֶׁנִּשְׁבָּה בְּנוֹ וְעָשָׂה יָמִים הַרְבֵּה אֵצֶל הַשַּׁבָּאִין, לָבַשׁ אָבִיו נְקָמָה וְהָלַךְ אֶצְלוֹ וְהֵבִיאוֹ וּבָא לְהָשִיחַ עִמּוֹ בִּלְשׁוֹנָן שֶׁל שַׁבָּאִין. כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, עָשׂוּ יִשְׂרָאֵל בְּמִצְרַיִם כָּל אוֹתָן הַשָּׁנִים וְלָמְדוּ שִׂיחָתָן שֶׁל מִצְרַיִם, כְּשֶׁגְּאָלָן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּבָא לִיתֵּן לָהֶן אֶת הַתּוֹרָה אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הֲרֵינִי מֵשִׂיחַ עִמָּהֶן בִּלְשׁוֹן מִצְרִי, אָנֹכִי אנוך.