Another interpretation: "And it came to pass after these things." After what? Rabbi Yochanan said in the name of Rabbi Yose ben Zimra: after the words of Satan, as it is written, "And the child grew and was weaned" (Genesis 21:8). Satan said before the Holy One, blessed be He: Master of the universe, this old man whom You favored with the fruit of the womb at a hundred years old, of all the feasting that he made, did he not have a single turtledove or a single young pigeon to offer up before You? He said to him: Did he do anything except for the sake of his son? If I should say to him, Slaughter your son before Me, he would slaughter him. Immediately, "God tested Abraham." [Another version:] after the words of Ishmael, and so forth, as above.
Satan Accuses Abraham of Offering No Sacrifice at Isaac's Feast
Yalkut Shimoni on Torah 96:2
דָּבָר אַחֵר, וַיְּהִי אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶה אַחַר לְמִי, אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי יוֹסִי בֶּן זִמְרָא, אַחַר דְּבָרוֹ שֶׁל שָׂטָן, דִּכְתִיב, (בראשית כא, ח) "וַיִּגְדַּל הַיֶּלֶד וַיִּגָּמַל". אָמַר שָׂטָן לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, זָקֵן זֶה חוֹנַנְתּוֹ לְמֵאָה שָׁנָה פְּרִי בָטֶן מִּכָּל סְעוּדָה שֶׁעָשָׂה לֹא הָיָה לוֹ תּוֹר אֶחָד אוֹ גּוֹזָל אֶחָד לְהַקְרִיב לְפָנֶיךָ. אָמַר לוֹ, כְּלוּם עָשָׂה אֶלָּא בִּשְׁבִיל בְּנוֹ, אִם אֲנִי אוֹמֵר לוֹ זְבַח אֶת בִּנְךָ לְפָנַי, הָיָה זוֹבֵחַ. מִיַּד וְהָאֱלֹהִים נִסָּה אֶת אַבְרָהָם. אַחַר דְּבָרָיו שֶׁל יִשְׁמָעֵאל וְכוּ' כְּדִלְעֵיל.