5 min read

Bar Hedya Sold Dreams and Paid With His Life

Bar Hedya read the same dream two ways based on payment, and his favorable words built one man's life while his hostile words dismantled another's.

Curated by Arthur · Told by Maggid ·
Table of Contents
  1. The Man Who Lived Between Image and Outcome
  2. Abaye Pays, Rava Does Not
  3. Jerusalem Had Twenty-Four Like Him
  4. The Reading Bar Hedya Owed Rava
  5. The Honest Interpreters

The Man Who Lived Between Image and Outcome

The rule is stated simply in the Talmud: a dream follows its interpretation. Not that interpretation reveals a fixed future. That the words spoken over a dream become a road the dreamer walks. The proof runs through Joseph. He dreamed at seventeen that his brothers and parents would bow to him. He stood before Pharaoh at thirty. The fulfillment arrived twenty-two years after the image, and it required Egypt, slavery, a pit, a prison, and a famine before it became real. The dream was not a prediction. It was a seed that interpretation planted, and circumstance eventually grew.

Bar Hedya understood this better than anyone. He made it his profession.

Abaye Pays, Rava Does Not

Abaye and Rava came to Bar Hedya with similar dreams. Abaye paid the interpreter's fee. Rava did not. They brought him identical symbols, the same verses, the same images from the same nights. Bar Hedya turned to Abaye and gave him prosperity: your goods will multiply, your household will flourish, your joy will increase. He turned to Rava and gave him the same symbols with opposite meaning: your wife will die, your children will suffer, your business will collapse.

Every reading came true. Abaye prospered. Rava was struck by one calamity after another, exactly as Bar Hedya had predicted. The losses were not coincidence. The words had been spoken, and the future had arranged itself around them.

Jerusalem Had Twenty-Four Like Him

Jerusalem once had twenty-four professional dream interpreters. If you brought the same dream to every one of them, you would receive twenty-four different answers. According to the Talmud, every single answer would be fulfilled. Not because the interpreters were prophets. Because a dream follows its interpretation, and twenty-four interpretations generate twenty-four roads, and the dreamer walks whichever road the words create.

Bar Hedya understood this sacred architecture of meaning-making and turned it into a pricing structure. He was not a fraud. The Talmud is careful about this. He was not pretending to read dreams he could not actually read. He was reading them accurately and then choosing which reading to give based on whether the client had paid. The reading he gave Abaye was true. The reading he gave Rava was also true. Both were available inside the same dream. He distributed them by financial criteria.

The Reading Bar Hedya Owed Rava

Years of this passed. Then Rava finally paid. Bar Hedya, having taken the fee at last, gave Rava a favorable reading for a dream he had brought. All the previous disasters Rava had suffered, the ones Bar Hedya's unfavorable readings had sent down the road, were already behind him. There was no way to undo what the earlier words had built.

Shortly afterward, Bar Hedya's interpretation book, the record of his method and his readings, fell into the possession of a Roman official. The official read it. He understood what the interpreter had been doing: shaping futures by corrupting the sacred connection between image and meaning for money. The consequence was severe and final. Bar Hedya had made his living in the space between dream and outcome. When the wrong eyes read the account of how he had worked that space, he did not survive the reading.

The Honest Interpreters

The Talmud preserves a parallel tradition to balance the Bar Hedya story. Rabbi Yishmael read his nephew's dream that his two cheeks had fallen off and found comfort in it: two Roman battalions who had spoken evil against the nephew had died, and the cheeks, which represent the mouth that speaks, had fallen because the slanders were finished. Bar Kappara brought a series of terrifying images to Rabbi Yehuda HaNasi: nose fell off, hands cut off, feet cut off. Each received a gentle reading. The burning anger has been removed from you. You will not need to labor with your hands. You will not need to travel far.

These interpreters did not charge by outcome. They read what they saw and found mercy where it could be found. Bar Hedya knew how to do the same thing. He chose not to, for everyone who did not pay him, and the story of his end is the Talmud's judgment on that choice.


← All myths

From the tradition

Sources

4 sources

The texts this telling draws on, in full. Open a card to read inline, or expand it for a wider, quieter read.

Berakhot 55bTalmud Bavli, Berakhot

and eleven stars bowed down to me” (Genesis 37:9), and at that time his mother was no longer alive. According to the interpretation of the dream, the moon symbolizes Joseph’s mother. Even this dream that was ultimately fulfilled contained an element that was not fulfilled. From the same source, Rabbi Levi said: One should always anticipate fulfillment of a good dream up to twenty-two years after the dream.

From where do we derive this? From Joseph, as it is written in the story of Joseph’s dream: “These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren” (Genesis 37:2); and it is written: “And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh King of Egypt” (Genesis 41:46). From seventeen to thirty how many years are they?

Thirteen; and add seven years of plenty and two of famine; the total is twenty-two and only then was the dream fulfilled when his brothers came and bowed down to him. Rav Huna said: A good person is not shown a good dream and a wicked person is not shown a bad dream; rather, a good person is punished for his relatively few transgressions with bad dreams and a wicked person is rewarded for his relatively few merits with good dreams.

That was also taught in a baraita: All of King David’s life he never saw a good dream, and all of Ahitophel’s life he never saw a bad dream. The Gemara raises a difficulty: Is it not written: “No evil shall befall you, neither shall any plague come near your tent” (Psalms 91:10)? And Rav Ḥisda said that Rav Yirmeya bar Abba said in explanation of that verse: This means that you will be frightened neither by bad dreams nor by evil thoughts.

Neither shall any plague come near your tent, means that you will never find your wife with the uncertain status of a menstruating woman when you return from a journey. This proves that it is impossible that a righteous person will experience bad dreams throughout his life. Rather, one might say that he does not see bad dreams; others see bad dreams about him. The Gemara asks: And when he does not see a dream, is that a virtue?

Didn’t Rabbi Zeira say: Anyone who sleeps seven days without a dream is called evil, as it indicates that God does not wish to appear to him even in that indirect manner. Allusion to this is, as it is stated: “And he that has it shall lie satisfied [vesave’a], he shall not be visited with evil” (Proverbs 19:23). The Sages said: Do not read it as satisfied [vesave’a], rather read it as seven [vesheva], which is an allusion to the fact that one who sleeps seven times and does not experience a dream is considered evil.

Rather, one must say that David saw dreams and the baraita says as follows: David certainly saw dreams, but he did not understand what he saw. Rav Huna bar Ami said that Rabbi Pedat said that Rabbi Yoḥanan said: One who sees a dream from which his soul is distraught, should go and have it interpreted before three. The Gemara is surprised by this: Interpreted? Didn’t Rav Ḥisda say: A dream not interpreted is like a letter not read?

If one is concerned about a dream, why would he actively promote its fulfillment? Rather, say as follows: He should better it before three. He should bring three people and say to them: I saw a good dream. And they should say to him: It is good, and let it be good, may God make it good.

May they decree upon you from heaven seven times that it will be good, and it will be good. Afterwards they recite three verses of transformation from bad to good, three verses of redemption, and three verses which mention peace. The Gemara elaborates: Three transformations:“You transformed my mourning into dancing;You loosed my sackcloth, and girded me with gladness” (Psalms 30:12);“Then shall the virgin rejoice in the dance, and the young men and the old together;for I will transform their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow” (Jeremiah 31:12);and: “Nevertheless the Lord your God would not hearken unto Balaam;but the Lord your God transformed the curse into a blessing unto you” (Deuteronomy 23:6).

And three redemptions, as it is written:“He has redeemed my soul in peace so that none came near me; for they were many that strove with me” (Psalms 55:19);“The redeemed of the Lord shall return, and come with singing unto Zion, and everlasting joy shall be upon their heads;they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away” (Isaiah 35:10);and: “The people said to Saul: Shall Jonathan die, who has wrought this great salvation in Israel?So the people rescued Jonathan, that he died not” (I Samuel 14:45).

And three mentions of peace, as it is written:“Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, says the Lord that creates the expression of the lips; and I will heal him” (Isaiah 57:19); “Then the spirit clothed Amasai, who was chief of the captains: Yours are we, David, and on your side, you son of Yishai;peace, peace be unto you, and peace be to your helpers” (I Chronicles 12:19);and: “Thus you shall say: All hail and peace be both unto you,and peace be to your house, and peace be unto all that you have” (I Samuel 25:6).

The Gemara relates: Ameimar and Mar Zutra and Rav Ashi were sitting together. They said: Let each and every one of us say something that the other has not heard. One of them began and said: One who saw a dream and does not know what he saw should stand before the priests when they lift their hands during the Priestly Blessing and say the following: Master of the Universe, I am Yours and my dreams are Yours,I dreamed a dream and I do not know what it is.Whether I have dreamed of myself, whether my friends have dreamed of me or whether I have dreamed of others,if the dreams are good, strengthen them and reinforce them like the dreams of Joseph.And if the dreams require healing,heal them like the bitter waters of Mara by Moses our teacher, and like Miriam from her leprosy,and like Hezekiah from his illness, and like the bitter waters of Jericho by Elisha.And just as You transformed the curse of Balaam the wicked into a blessing,so transform all of my dreams for me for the best.And he should complete his prayer together with the priests so the congregation responds amen both to the blessing of the priests and to his individual request.

And if he is not able to recite this entire formula, he should say:Majestic One on high, Who dwells in power,You are peace and Your name is peace.May it be Your will that You bestow upon us peace. Another began and said: One who enters a city and fears the evil eye should hold the thumb [zekafa] of his right hand in his left hand and the thumb of his left hand in his right hand and recite the following: I, so-and-so son of so-and-so, come from the descendants of Joseph, over whom the evil eye has no dominion, as it is stated: “Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a fountain [alei ayin]; its branches run over the wall” (Genesis 49:22).

Do not read it as alei ayin; but rather, read it as olei ayin, who rise above the eye and the evil eye has no dominion over him. Rabbi Yosei, son of Rabbi Ḥanina, said: Derive it from here, from what is stated in Jacob’s blessing of Joseph’s sons: “And let them grow like fish into a multitude in the midst of the earth” (Genesis 48:16): Just as fish in the sea are covered by water and the evil eye has no dominion over them as they cannot be seen, so too the offspring of Joseph, the evil eye has no dominion over them.

And if he is concerned about his own evil eye, lest it damage others, he should look at the side of his left nostril. Another began and said: One who is sick should not reveal it on the first day of his illness so that his luck should not suffer; from there on he may reveal it. Like that which Rava does when he falls ill; on the first day he does not reveal it, from there on he says to his servant: Go out and announce: Rava is sick.

Those who love me will pray that God have mercy on me and those who hate me will rejoice over my distress. And it is written: “Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles; lest the Lord see it, and it displease Him, and He turn away His wrath from him” (Proverbs 24:17–18). The joy of my enemy over my distress will also assist my healing. The Gemara relates: Shmuel, when he would see a bad dream, would say: “And the dreams speak falsely” (Zechariah 10:2).

When he would see a good dream, he would say: And do dreams speak falsely? Isn’t it written: “I speak with him in a dream” (Numbers 12:6)? Rava raised a contradiction between these verses: On the one hand, it is written: “I speak with him in a dream”; and on the other hand, it is written: “And the dreams speak falsely.” The Gemara resolves this contradiction: This is not difficult because there are two types of dreams.

Here, the verse, “I speak with him in a dream,” refers to dreams that come by means of an angel; here, the verse, “And the dreams speak falsely,” refers to dreams that come by means of a demon. In a long chain of those transmitting this statement, it is said that Rabbi Bizna bar Zavda said that Rabbi Akiva said that Rabbi Panda said that Rav Naḥum said that Rabbi Birayim said in the name of one elder, and who is he, Rabbi Bena’a: There were twenty-four interpreters of dreams in Jerusalem.

One time, I dreamed a dream and went to each of them to interpret it. What one interpreted for me the other did not interpret for me, and, nevertheless, all of the interpretations were realized in me, to fulfill that which is stated: All dreams follow the mouth of the interpreter. The Gemara asks: Is that to say that all dreams follow the mouth is a verse cited as corroboration? The Gemara responds: Yes, and in accordance with the opinion of Rabbi Elazar, as Rabbi Elazar said: From where is it derived that all dreams follow the mouth of the interpreter?

As it is stated in the story of the dreams of Pharaoh’s two ministers. The butler said to Pharaoh: “And it came to pass, as he interpreted to us, so it was” (Genesis 41:13). Rava said, one must attach a caveat to this: This is only in a case where it is interpreted for him in a manner akin to the dream, where the interpretation is relevant to the dream, as it is stated in the story of Joseph’s interpretation of the dreams of Pharaoh’s two ministers: “Each man according to his dream he did interpret” (Genesis 41:12).

With regard to Joseph’s interpretation of these dreams, the Gemara asks, it is written: “The baker saw that the interpretation was good” (Genesis 40:16); from where did the baker know that the interpretation was good? Rabbi Elazar said: This teaches that each of them was shown his dream and the interpretation of the other’s dream. That is how he knew that it was the correct interpretation. With regard to the veracity of dreams, Rabbi Yoḥanan said: One who awakened in the morning and a specific verse happens into his mouth, it is a minor prophecy and an indication that the content of the verse will be fulfilled.

Rabbi Yoḥanan also said: Three dreams are fulfilled: A dream of the morning, a dream that one’s fellow dreamed about him, and a dream that is interpreted within a dream. And some say that a dream that is repeated several times is also fulfilled, as it is stated: “And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice, it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass” (Genesis 41:32).

Rabbi Shmuel bar Naḥmani said that Rabbi Yonatan said: A person is shown in his dream only the thoughts of his heart when he was awake, as evidenced by what Daniel said to Nebuchadnezzar, as it is stated: “As for you, O king, your thoughts came upon your bed, what should come to pass hereafter” (Daniel 2:29). And if you wish, say instead that it is derived from here, a related verse: “And that you may know the thoughts of your heart” (Daniel 2:30).

How will you know the thoughts of your heart? By their being revealed to you in a dream. Rava said: Know that this is the case, for one is neither shown a golden palm tree nor an elephant going through the eye of a needle in a dream. In other words, dreams only contain images that enter a person’s mind.

Full source
Berakhot 56aTalmud Bavli, Berakhot

On a similar note, the Gemara relates that the Roman emperor said to Rabbi Yehoshua, son of Rabbi Ḥananya: You Jews say that you are extremely wise. If that is so, tell me what I will see in my dream. Rabbi Yehoshua said to him: You will see the Persians capture you, and enslave you, and force you to herd unclean animals with a golden staff. He thought the entire day about the images described to him by Rabbi Yehoshua and that night he saw it in his dream.

King Shapur of Persia said to Shmuel: You Jews say that you are extremely wise. If that is so, tell me what I will see in my dream. Shmuel said to him: You will see the Romans come and take you into captivity and force you to grind date pits in mills of gold. He thought the entire day about the images described to him by Shmuel, and that night he saw it in his dream.

The Gemara relates: Bar Haddaya was an interpreter of dreams. For one who gave him a fee, he would interpret the dream favorably, and for one who did not give him a fee, he would interpret the dream unfavorably. The Gemara relates: There was an incident in which both Abaye and Rava saw an identical dream and they asked bar Haddaya to interpret it. Abaye gave him money and paid his fee, while Rava did not give him money.

They said to him: The verse: “Your ox shall be slain before your eyes and you shall not eat thereof” (Deuteronomy 28:31) was read to us in our dream. He interpreted their dream and to Rava he said: Your business will be lost and you will derive no pleasure from eating because of the extreme sadness of your heart. To Abaye he said: Your business will profit and you will be unable to eat due to the joy in your heart.

They said to him: The verse, “You shall beget sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity” (Deuteronomy 28:41), was read to us in our dream. He interpreted their dreams, and to Rava he said its literal, adverse sense. To Abaye he said: Your sons and daughters will be numerous, and your daughters will be married to outsiders and it will seem to you as if they were taken in captivity.

They said to him: The verse: “Your sons and your daughters shall be given unto another people” (Deuteronomy 28:32), was read to us in our dream. To Abaye he said: Your sons and daughters will be numerous. You say, that they should marry your relatives and your wife says that they should marry her relatives and she will impose her will upon you and they will be given in marriage to her relatives, which is like another nation as far as you are concerned.

To Rava he said: Your wife will die and your sons and daughters will come into the hands of another woman. As Rava said that Rabbi Yirmeya bar Abba said that Rav said: What is the meaning of that which is written in the verse: “Your sons and your daughters shall be given unto another people”? This refers to the father’s wife, the stepmother. They said to him: The verse: “Go your way, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart” (Ecclesiastes 9:7) was read to us in our dream.

To Abaye he said: Your business will profit and you will eat and drink and read the verse out of the joy of your heart. To Rava he said: Your business will be lost, you will slaughter but not eat, you will drink wine and read passages from the Bible in order to allay your fears. They said to him: The verse: “You shall carry much seed out into the field, and shall gather little in; for the locust shall consume it” (Deuteronomy 28:38), was read to us in our dream.

To Abaye he said from the beginning of the verse, that he will enjoy an abundant harvest. To Rava he said from the end of the verse, that his harvest will be destroyed. They said to him: The verse: “You shall have olive trees throughout all your borders, but you shall not anoint yourself with the oil; for your olives shall drop off” (Deuteronomy 28:40), was read to us in our dream. And again, to Abaye he said from the beginning of the verse.

To Rava he said from the end of the verse. They said to him: The verse: “All the peoples of the earth shall see that the name of the Lord is called upon you; and they shall be afraid of you” (Deuteronomy 28:10), was read to us in our dream. To Abaye he said: Your name will become well-known as head of the yeshiva, and you will be feared by all. To Rava he said: The king’s treasury was broken into and you will be apprehended as a thief, and everyone will draw an a fortiori inference from you: If Rava who is wealthy and of distinguished lineage can be arrested on charges of theft, what will become of the rest of us?

Indeed, the next day, the king’s treasury was burglarized, and they came and apprehended Rava. Abaye and Rava said to him: We saw lettuce on the mouth of the barrels. To Abaye he said: Your business will double like lettuce whose leaves are wide and wrinkled. To Rava he said: Your work will be bitter like a lettuce stalk.

They said to him: We saw meat on the mouth of barrels. To Abaye he said: Your wine will be sweet and everyone will come to buy meat and wine from you. To Rava he said: Your wine will spoil, and everyone will go to buy meat in order to eat with it, to dip the meat in your vinegar. They said to him: We saw a barrel hanging from a palm tree.

To Abaye he said: Your business will rise like a palm tree. To Rava he said: Your work will be sweet like dates which are very cheap in Babylonia, indicating that you will be compelled to sell your merchandise at a cheap price. They said to him: We saw a pomegranate taking root on the mouth of barrels. To Abaye he said: Your business will increase in value like a pomegranate.

To Rava he said: Your work will go sour like a pomegranate. They said to him: We saw a barrel fall into a pit. To Abaye he said: Your merchandise will be in demand as the adage says: Bread falls in a pit and is not found. In other words, everyone will seek your wares and they will not find them due to increased demand.

To Rava he said: Your merchandise will be ruined and you will throw it away into a pit. They said to him: We saw a donkey foal standing near our heads, braying. To Abaye he said: You will be a king, that is to say, head of the yeshiva, and an interpreter will stand near you to repeat your teachings to the masses out loud. To Rava he said: I see the words peter ḥamor, first-born donkey, erased from your phylacteries.

Rava said to him: I myself saw it and it is there. Bar Haddaya said to him: The letter vav of the word peter ḥamor is certainly erased from your phylacteries. Ultimately, Rava went to bar Haddaya alone. Rava said to him: I saw the outer door of my house fall.

Bar Haddaya said to him: Your wife will die, as she is the one who protects the house. Rava said to him: I saw my front and back teeth fall out. He said to him: Your sons and daughters will die. Rava said to him: I saw two doves that were flying.

He said to him: You will divorce two women. Rava said to him: I saw two turnip heads [gargelidei]. He said to him: You will receive two blows with a club shaped like a turnip. That same day Rava went and sat in the study hall the entire day.

He discovered these two blind people who were fighting with each other. Rava went to separate them and they struck Rava two blows. When they raised their staffs to strike him an additional blow, he said: That is enough for me, I only saw two. Ultimately, Rava came and gave him, bar Haddaya, a fee.

And then Rava said to him: I saw my wall fall. Bar Haddaya said to him: You will acquire property without limits. Rava said to him: I saw Abaye’s house [appadna] fall and its dust covered me. Bar Haddaya said to him: Abaye will die and his yeshiva will come to you.

Rava said to him: I saw my house fall, and everyone came and took the bricks. He said to him: Your teachings will be disseminated throughout the world. Rava said to him: I saw that my head split and my brain fell out. He said to him: A feather will fall out of the pillow near your head.

Rava said to him: The Egyptian hallel, the hallel that celebrates the Exodus, was read to me in a dream. He said to him: Miracles will be performed for you. Bar Haddaya was going with Rava on a ship; bar Haddaya said: Why am I going with a person for whom miracles will be performed, lest the miracle will be that the ship will sink and he alone will be saved. As bar Haddaya was climbing onto the ship a book fell from him.

Rava found it and saw: All dreams follow the mouth, written therein. He said to bar Haddaya: Scoundrel. It was dependent on you, and you caused me so much suffering. I forgive you for everything except for the daughter of Rav Ḥisda, Rava’s wife, whom bar Haddaya predicted would die.

May it be Your will that this man be delivered into the hands of a kingdom that has no compassion on him. Bar Haddaya said to himself: What will I do? We learned through tradition that the curse of a Sage, even if baseless, comes true. And all the more so in the case of Rava, as he cursed me justifiably.

He said to himself: I will get up and go into exile, as the Master said: Exile atones for transgression. He arose and exiled himself to the seat of the Roman government. He went and sat by the entrance, where the keeper of the king’s wardrobe stood. The wardrobe guard dreamed a dream.

He said to bar Haddaya: I saw in the dream that a needle pierced my finger. Bar Haddaya said to him: Give me a zuz. He did not give him the coin so bar Haddaya said nothing to him. Again, the guard said to him: I saw a worm that fell between my two fingers, eating them.

Bar Haddaya said to him: Give me a zuz. He did not give him the coin, so bar Haddaya said nothing to him. Again, the guard said to him: I saw that a worm fell upon my entire hand, eating it. Bar Haddaya said to him: A worm fell upon and ate all the silk garments.

They heard of this in the king’s palace and they brought the wardrobe keeper and were in the process of executing him. He said to them: Why me? Bring the one who knew and did not say the information that he knew. They brought bar Haddaya and said to him: Because of your zuz, ruin came upon

Full source
Exempla of the Rabbis, No. 215Exempla of the Rabbis (Gaster, 1924)

Bar Hedya was a professional dream interpreter in the Talmudic era, and the Talmud (Berakhot 56a) reveals his scandalous method: he interpreted dreams based not on their content but on whether the person paid him.

Both Abaye and Rava came to Bar Hedya with identical dreams. Abaye paid for his interpretation; Rava did not. To Abaye, Bar Hedya gave favorable readings: "Your goods will multiply, your joy will increase, your household will prosper." To Rava, he gave terrible readings from the same dream symbols: "Your wife will die, your children will suffer, your business will collapse."

Every interpretation came true. Abaye prospered. Rava suffered one calamity after another, exactly as Bar Hedya had predicted.

The Talmud's point is not that Bar Hedya was a fraud, it is that dreams follow interpretation. A dream is raw material; the interpreter shapes its meaning, and that meaning becomes reality. Bar Hedya's power was real, which made his corruption all the more dangerous.

Eventually, Rava discovered what had been happening. In some versions, he found Bar Hedya's notebook, which contained the rule: "For those who pay, favorable. For those who don't, unfavorable." Rava's revenge was swift and terrible. But the lesson endured: words have power. An interpretation, once spoken, reshapes reality. Choose your interpreters carefully. And never assume that the person who tells you your future has your best interests at heart.

Full source
Berakhot 56bTalmud Bavli, Berakhot

the king’s silk garments. They tied two cedar trees together with a rope, and tied one of his legs to one cedar and one of his legs to the other cedar, and they released the rope until his head split open. Each tree went back and stood in its place and bar Haddaya split and fell completely split in two. The Gemara relates a story with regard to a Sage who interpreted dreams, Rabbi Yishmael.

Ben Dama, son of Rabbi Yishmael’s sister, asked his uncle, Rabbi Yishmael: I saw in a dream that my two cheeks fell off. What does my dream mean? Rabbi Yishmael said to him: Two Roman battalions spoke ill of you, and they died. Cheeks symbolize a mouth that speaks evil.

Similarly, the Gemara relates: Bar Kappara said to Rabbi Yehuda HaNasi: I saw in a dream that my nose fell off. What does my dream mean? He said to him: This is an allusion that anger [ḥaron af] that had been directed against you has been removed from you. Bar Kappara said to him: I saw in a dream that my two hands were cut off.

Rabbi said to him: This dream means that you will not require the labor of your hands, as you will be rich and you will have considerable means without effort. Bar Kappara said to him: I saw my two legs were cut off. Rabbi Yehuda HaNasi said: You are riding a horse. He said to him: I saw that they were saying to me that in the month of Adar I will die and I will not see Nisan.

He said to him: You will die in glory [adruta] and you will not be brought to temptation [nissayon]. The Gemara relates a different case of dream interpretation: A certain heretic said to Rabbi Yishmael: I saw in my dream that I was irrigating olives with olive oil. What is the interpretation of my dream? He said to him: It is a sign that you had relations with your mother, as oil comes from the olive, and he is returning the oil to the olives.

That heretic said to Rabbi Yishmael: I saw that I was plucking a star. He said to him: You kidnapped an Israelite man, as Israel is likened to the stars. The heretic said to him: I saw that I swallowed a star. He said to him: You sold the Israelite man whom you kidnapped and spent the money that you received from the sale.

The heretic said to him: I saw my eyes kissing one another. He said to him: You had relations with your sister, as siblings are like two eyes. The heretic said to him: I saw myself kissing the moon. He said to him: You slept with an Israelite woman, who is likened to the moon.

He said to him: I saw that I was treading in the shade of a myrtle tree. He said to him: You slept with a betrothed young woman, as it was customary to make a canopy of myrtle for the betrothal. He said to him: I saw that the shade was above me, and the tree was below me. He said to him: Your bed is upside-down, your relations with the betrothed woman were unnatural.

He said to him: I saw ravens circling my bed. He said to him: Your wife committed adultery with many men. He said to him: I saw doves circling around my bed. He said to him: You defiled many women.

He said to him: I saw that I was holding two doves and they were flying. He said to him: You married two women and dismissed them from your house without a divorce. He said to him: I saw myself peeling eggs. He said to him: You stripped dead people, because an egg is eaten at the meal of comfort after burying the dead.

The same heretic said to him: Everything you have interpreted is true, with the exception of this one, the last interpretation, which is not true. Meanwhile, this woman came and said to him: This cloak that you are wearing belongs to such-and-such a man, who died and whom you stripped of his clothing. He said to Rabbi Yishmael: I saw that they said to me in a dream: Your father left you property in Cappadocia.

Rabbi Yishmael said to him: Do you have property in Cappadocia? The heretic said to him: No. Did your father ever go to Cappadocia? The heretic said to him: No. Rabbi Yishmael said to him: If so, it must be understood as follows: Kappa in Greek means beam; deka means ten. Go look at the tenth beam in your house and you will find that it is full of coins.

He went and found that it was full of coins. The Gemara continues dealing with interpretations of the details of dreams: Rabbi Ḥanina said: One who sees a well in a dream sees peace, as it is said: “And Isaac’s servants dug in the valley and found there a well of living water” (Genesis 26:19), and ultimately there was peace. Rabbi Natan says: One who sees a well in his dream it is a symbol that he has found Torah, as the well symbolizes Torah.

As it is stated with regard to the Torah: “For whoever finds me finds life” (Proverbs 8:35), and it is written here: “A well of living water,” and we see that a well is linked to Torah as both are associated with life. Rava said: The well in the dream symbolizes actual life. Rabbi Ḥanan said: There are three items seen in dreams that are indications of peace: A river, a bird and a pot. The Gemara elaborates: A river, as it is written: “I will extend peace to her like a river” (Isaiah 66:12); a bird, as it is written: “As birds hovering, so will the Lord of hosts protect Jerusalem” (Isaiah 31:5); and a pot, as it is written: “Lord, You will establish [tishpot] peace for us” (Isaiah 26:12).

Peace is likened to a pot which is placed [shafat] on the fire. And Rabbi Ḥanina said: We learned that a pot in a dream is a sign of peace with regard to a pot that does not have meat in it, as a pot that has meat in it symbolizes calamity, as it is stated: “Yea, they chop them in pieces, as that which is in the pot, and as flesh within the cauldron” (Micah 3:3). Since rivers, birds, and pots have ambiguous connotations, it is recommended that someone who sees them in a dream recite a verse that interprets the dream positively.

Rabbi Yehoshua ben Levi said: One who sees something in a dream that may be interpreted ambiguously should quickly recite an appropriate verse suggestive of a positive interpretation. For example, one who sees a river in a dream should rise early and recite: “I will extend peace to her like a river,” before a different verse, with a negative connotation, can precede it in becoming reality: “For distress will come in like a river” (Isaiah 59:19).

One who sees a bird in a dream should rise early and recite: “As birds hovering, so will the Lord of hosts protect Jerusalem,” before a different verse, with a negative connotation, can precede it in becoming reality: “As a bird that wanders from her nest, so is a man that wanders from his place” (Proverbs 27:8). One who sees a pot in a dream should rise early and recite: “Lord, You will establish peace for us,” before a different verse, which concludes with a wrathful prophecy, can precede it in becoming reality: “Set on the pot, set it on” (Ezekiel 24:3).

Similarly, one who sees grapes in a dream should rise early and recite: “I found Israel like grapes in the wilderness” (Hosea 9:10), before a different verse, with a negative connotation, can precede it in becoming reality: “Their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter” (Deuteronomy 32:32). One who sees a mountain in a dream should rise early and recite: “How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger of good tidings, that announces peace, the harbinger of good tidings, that announces salvation” (Isaiah 52:7), before a different verse, with a negative connotation, can precede it in becoming reality: “For the mountains will I take up a weeping and wailing” (Jeremiah 9:9).

One who sees a shofar in a dream should rise early and recite: “And it shall come to pass in that day, that a great shofar shall be sounded; and they shall come that were lost in the land of Assyria, and they that were dispersed in the land of Egypt” (Isaiah 27:13), before a different verse, in which the shofar is a symbol of war, can precede it in becoming reality: “Blow you the horn [shofar] in Giva” (Hosea 5:8).

One who sees a dog in a dream should rise early and recite: “But against any of the children of Israel shall not a dog whet his tongue” (Exodus 11:7), before a different verse, with a negative connotation, can precede it in becoming reality: “Yea, the dogs are greedy” (Isaiah 56:11). One who sees a lion in a dream should rise early and recite: “The lion has roared, who will not fear? The Lord God has spoken, who can but prophesy?” (Amos 3:8), before a different verse, with a negative connotation, can precede it in becoming reality: “A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations is set out, gone forth from his place” (Jeremiah 4:7).

One who sees a shave in a dream should rise early and recite: “And he shaved himself, and changed his raiment” (Genesis 41:14), which was said with regard to Joseph when he left prison and rose to greatness, before a different verse, with a negative connotation, can precede it in becoming reality: “If I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak” (Judges 16:17). One who sees a well in a dream should rise early and recite: “A well of living waters” (Song of Songs 4:15), before a different verse, with a negative connotation, can precede it in becoming reality: “As a cistern wells with her waters, so it wells in its wickedness” (Jeremiah 6:7).

One who sees a reed in a dream should rise early and recite: “A bruised reed shall he not break” (Isaiah 42:3), in praise of the Messiah, before a different verse, with a negative connotation, can precede it in becoming reality: “Now, behold, you trust upon the staff of this bruised reed” (II Kings 18:21), which is a disparaging depiction of Egypt. The Sages teach: One who sees a reed [kaneh] in a dream should expect wisdom, as it is stated: “Get [kene] wisdom” (Proverbs 4:7).

One who sees several reeds [kanim] should expect understanding, as it said: “Yea, with all your acquisitions [kinyanekha] acquire understanding” (Proverbs 4:7). Rabbi Zeira said: Pumpkin [kara], heart of palm [kura], wax [kira], and reed [kanya], are all advantageous when one dreams about them. It was taught in a baraita: A pumpkin is only shown in a dream to one who fears Heaven with all his might, because pumpkins [delu’im] are interpreted as an acronym for dalu einai lamarom, “My eyes were raised on high” (Isaiah 38:14).

One who sees an ox in a dream, should rise early and recite: “His firstling bullock, majesty is his” (Deuteronomy 33:17), before a different verse, with a negative connotation, can precede it in becoming reality: “And if an ox gore a man” (Exodus 21:28). The Sages taught in a baraita: Five matters are said about dreams with regard to the ox. One who dreams that he ate from its flesh will become wealthy.

One who dreams that it gored him will have sons who are Torah scholars, who gore each other in an attempt to better understand Torah. One who dreams that it bit him, suffering is coming to him. One who dreams that it kicked him will be required to travel a great distance in the future. One who dreams that he was riding it, it is a sign that he will rise to greatness.

The Gemara challenges: Wasn’t it taught in a baraita that one who dreams that he was riding it, it is a sign that he will die? The Gemara responds: This is not difficult. This, which taught that he will rise to greatness, refers to a case where he saw that he was riding the ox, while this, which taught that it is a sign of his imminent death, refers to a case where he saw that the ox was riding him.

One who sees a donkey in a dream should anticipate salvation, as it is said: “Behold, your king comes unto you; he is triumphant, and victorious, lowly, and riding upon a donkey” (Zechariah 9:9). One who sees a cat in a dream in a place where in Aramaic they call it shunra, a nice song [shira na’a] will be composed for him. If he sees a cat in a place where they call cats shinra, it is a sign that he will undergo a change for the worse [shinui ra].

One who sees grapes in a dream and they were white or light colored, regardless of whether it was in their season or not in their season, it is a good sign. One who sees black grapes in their season, it is a good omen. However, one who sees black grapes when it was not in their season, it is a bad omen. One who sees a white horse in a dream, regardless of whether the horse was walking or running, it is a good omen for him.

One who sees a red horse walking, it is a good omen; running, it is a bad omen. The Gemara says: One who sees Ishmael in a dream, it is an omen that his prayer will be heard, just as Ishmael’s prayer was heard. The Gemara notes: This refers specifically to where one saw Ishmael, son of Abraham, but not if one saw a random Arab. One who sees a camel [gamal] in a dream, it is an omen that death was decreed upon him from heaven but he was spared.

Rabbi Ḥama, son of Rabbi Ḥanina, said: What verse alludes to this? “I will go down with you into Egypt; and I will also surely bring you up again [gam alo]” (Genesis 46:4), the acronym for which is gamal. Rav Naḥman bar Yitzḥak said: The source for this is from here, another verse: “The Lord also [gam] has put away your sin; you shall not die” (II Samuel 12:13). One who sees Pinehas in a dream, it is an omen that a miracle will be performed on his behalf, just as miracles were performed for Pinehas.

One who sees an elephant [pil] in a dream it is an omen that miracles [pelaot] will be performed for him. One who sees multiple elephants in a dream, miracles upon miracles will be performed for him. The Gemara asks: Was it not taught in a baraita: All species of animals are good omens in a dream, with the exception of an elephant and a monkey? The Gemara answers: This is not difficult.

Full source