"Afflicted" (Isaiah 54:11). Afflicted of the righteous, afflicted of words of Torah, afflicted of commandments and good deeds. "Storm-tossed" [so'arah] (Isaiah 54:11)—uprooted; a nation whom the nations of the world have torn down, as it is written, "Remember, O LORD, against the children of Edom the day of Jerusalem" (Psalms 137:7). Rabbi Abba bar Kahana said: [they cried] "Demolish it, demolish it [pagaru]," as it is said, "the broad walls of Babylon shall be utterly broken [ar'er tit'ar'ar]" (Jeremiah 51:58). Rabbi Levi said: [they cried] "Empty it, empty it [panun]," as it is said, "and she hastened and emptied [va-te'ar] her pitcher into the trough" (Genesis 24:20). According to the view of Rabbi Abba bar Kahana, who said "demolish, demolish": "until they reached its foundation"—down to the foundation in it. According to the view of Rabbi Levi, who said "empty, empty": "until they reached its foundation"—down to the foundation in it.
Afflicted and Storm-Tossed Jerusalem Shaken to Its Foundation
Pesikta DeRav Kahana 18:2
[ב] ענייה (שם). ענייה מן הצדיקים, ענייה מדברי תורה, ענייה ממצות וממעשים טובים. סוערה (שם), מערערתה, אומה שעיערוה אומות העולם, הד"ה דכת' זכור י"י לבני אדום את יום ירושלם וג' (תהלים קלז:ז). ר' אבא בר כהנא א' פגרו פגרו, כמה דאת או' חומות בבל הרחבה ערער תתערער (ירמיה נא:נח). ר' לוי או' פנון פנון, כמה דאת או' ותמהר ותער כדה אל השוקת (בראשית כד:כ). על דעתא דר' אבא בר כהנא דא' פגרו פגרו עד יסודייה מטון, עד היסוד בה. על דעתא דר' לוי דא' פנון פנון עד יסודייה מטון, עד היסוד בה.