Come, let us go to the law of women, as stated afterward (Exodus 21:7): "And if a man sells his daughter to be a maidservant..."; "if she is displeasing in the eyes of her master..."; "then he shall let her be redeemed"; "if he takes another wife for himself, her food, her clothing, and her conjugal rights he shall not diminish." Happy is the man all of whose deeds are for the sake of Heaven. The heart knows whether it bends straight or crooked, as it says, "if he takes another wife, her food, her clothing, and her conjugal rights he shall not diminish." Once I was sitting in the study house in Jerusalem before the sages, and we were occupied with matters concerning women. I said to them: This matter, that one should not treat a Hebrew maidservant as one treats a Canaanite slave woman, that he should not say to her, Take coins and bring me vegetables from the market. They said to me: For what reason? I said to them: My masters, because a woman may sell herself and commit a transgression for the sake of a single meal at a time when there is famine in the world, saying, There is nothing wrong in this, as it says (Lamentations 5:10-11): "Our skin is hot as an oven because of the burning heat of famine," and it is written afterward, "They ravished the women in Zion, the maidens in the cities of Judah." And what has one matter to do with the other? It comes to teach you that whenever there is famine in the world, a woman may sell herself and transgress for the sake of a single meal, saying, There is nothing wrong in this. Therefore it says, "Our skin is hot as an oven because of the burning heat of famine," and afterward, "They ravished the women in Zion." From that hour the sages enacted and said the law: One who died and left sons and daughters, when the estate is large, the sons inherit everything and the daughters are maintained from it; and when the estate is small, the daughters are maintained and the sons go begging at doors. Admon says: Because I am male, shall I lose? Rabban Gamliel said: I see the words of Admon. From here they said: Every house that has in it a Hebrew maidservant has strife within it, and finds no contentment in the world, as it says, "And if a man sells his daughter to be a maidservant," and it is written afterward, "And if men strive together." And what has this to do with that? It teaches you that every house that has a Hebrew maidservant in it has strife within it. Another interpretation: "And if men strive together and one strikes the other with a stone or with his fist... only he shall pay for his loss of time, and shall cause him to be thoroughly healed"; "And if a man strikes his servant... and he dies... he shall surely be avenged." I said to them: My masters, from here we learn concerning a physician who healed the sick, an agent of the court who administered forty lashes, a teacher who disciplines his student, a judge, and a priest who serves at the altar, all of whom killed a person willfully: they must all cease from their work and go do other work; and if they returned and repented, they are healed, and if not, they are punished even regarding their money, which is the lighter matter. Therefore it says, "And if men strive together..." and "if a man strikes his servant... and he dies... he shall be avenged." And I further said to them: My masters, what is written afterward? "And if men strive and hurt a pregnant woman so that her children come out... he shall surely be fined... and if any harm follow..."; "And if a man strikes the eye of his servant..."; "and if he knocks out the tooth of his manservant or maidservant, he shall let him go free for the sake of his tooth." From here we learn concerning a beast that killed a person willfully: it is taken out, and if it returned and signs of reform are found in it, it is spared, and if not, it is punished. When Israel came and saw that the mercies of the Holy One, blessed be He, are abundant, they said: Had we been worthy, the Divine Presence would never have departed from among us. But when Israel were in Egypt and in the wilderness, they were whole-hearted in their way, and so when our fathers stood at Mount Sinai they were whole-hearted in their way. Therefore He first appeased them, and afterward arranged before them the laws of damages and all the measures of justice, and afterward they said, "Blessed is the LORD, the God of Israel, the God of hosts who dwells upon the cherubim; You alone are God, in understanding." When Israel were in Egypt they all gathered and sat together, for they were all in one band, and they made a covenant together to perform acts of lovingkindness with one another, to keep in their hearts the covenant of Abraham, Isaac, and Jacob, to serve their Father in Heaven alone, not to abandon the language of the house of Jacob their father, and not to learn the language of Egypt because of the ways of idolatry. How so? When Israel served their Father in Heaven alone in Egypt and did not change their language, the Egyptians would say to them: Why do you not serve the gods of Egypt, that your labor be lightened? Israel would answer: Did Abraham, Isaac, and Jacob our fathers forsake our God in Heaven, that their children after them should forsake Him? And the Egyptians said: No. And Israel said: As our fathers did not forsake Him, so will we not forsake Him. And when Israel kept the covenant of their God in Heaven and circumcised their sons in Egypt, and the Egyptians said to them, If you do not keep it and circumcise, perhaps the hard labor will be lightened from you, Israel would answer: Did our fathers forget the covenant of our God in Heaven, that their children after them should forget it? And they said: No. And Israel said: As our fathers did not forget, so we will never forget. Another interpretation: When Israel circumcised their sons in Egypt, the Egyptians would say: Why do you circumcise your sons, when after a short while they will cast them into the river? Israel said: We will circumcise them, and afterward do to them as you wish. And when Israel held the seven days of feasting, the Egyptians would say: Why do you hold seven days of feasting, when in a short while they will be taken out for affliction? Israel said: We will hold the seven days of feasting, and afterward do to us as you wish; let the dead die, let the slain be slain, and let the one who comes alive live. For all these things the Egyptians would taunt Israel and strike them and assail and storm at them, and Israel had no refuge from them, as it says (Psalms 44:14): "You make us a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us... All this has come upon us, yet we have not forgotten You, nor have we been false to Your covenant... though You crushed us in the place of jackals" - this is Pharaoh king of Egypt and all the Egyptians - "and covered us with deep darkness" - these are lives of distress; "if we had forgotten the name of our God and spread out our hands to a strange god... for Your sake we are killed all the day, we are counted as sheep for the slaughter. Awake, why do You sleep?" For when Israel does the will of their Father in Heaven, what is said of them? "Behold, He who keeps Israel neither slumbers nor sleeps" (Psalms 121:4); and when they do not do the will of the Omnipresent, what is said of them? "Awake, why do You sleep?"
The Dignity of the Hebrew Maidservant and Israel's Loyalty in Egypt
Tanna Debei Eliyahu Rabbah 23:1
בא ונלך למדתן של נשים מה שנאמר אח"כ (שמות כ״א:ז׳) וכי ימכור איש את בתו לאמה וגו' אם רעה בעיני אדוניה וכו' והפדה וגו' אם אחרת יקח לו שארה וגו'. אשרי אדם שכל מעשיו לש"ש הלב יודע אם לעקל אם לעקלקלות שנאמר אם אחרת יקח לו שארה כסותה ועונתה לא יגרע. פעם אחת הייתי יושב בבית המדרש בירושלים לפני החכמים והיינו עוסקים בעסקי נשים אמרתי להם דבר זה שלא יהא נוהג בה באמה העבריה כמו שהוא נוהג בשפחה כנענית שלא יאמר לה הליכי דמים והביאי לי ירק מן השוק. ואמר לי מפני מה ואמרתי להן רבותי מפני שהאשה משלמת א"ע ועוברת עבירה בשביל סעודה לפי שעה בזמן שהרעב בעולם ואומרת אין בכך כלום שנאמר (איכה ה׳:י׳-י״א) עורנו כתנור נכמרו מפני זלעפות רעב וכתיב בתריה נשים בציון ענו בתולות בערי יהודה וכי מה ענין זה אצל זה אלא לומר לך שכל זמן שהרעב בעולם אשה משלמת את עצמה ועוברת עבירה בשביל סעודה לפי שעה ואומרת אין בכך כלום לכך נאמר עורנו כתנור נכמרו מפני זלעפות רעב וכתיב בתריה נשים בציון ענו וגו'. מאותה שעה תקנו חכמים ואמרו הלכה מי שמת והניח בנים ובנות בזמן שהנכסים מרובים הבנים יירשו את הכל והבנות יזונו ובזמן שהנכסים מועטים הבנות יזונו והבנים ישאלו על הפתחים אדמון אומר בשביל שאני זכר הפסדתי אמר רבן גמליאל רואה אני את דברי אדמון. מכאן אמרו כל בית שיש בו אמה העבריה מריבה ביניהם ואינו מוצא קורת רוח בעולם שנאמר וכי ימכור איש את בתו לאמה וגו' וכתיב בתריה וכי יריבון אנשים וגו' וכי מה ענין זה לזה אלא ללמדך כל בית שיש בו אמה העבריה מריבה ביניהם ואינו מוצא קורת רוח בעולם לכך נאמר וכי ימכור איש את בתו לאמה וכתיב בתריה וכי יריבון אנשים וגו'. ד"א וכי יריבון אנשים והכה איש את רעהו באבן או באגרוף וגו' רק שבתו יתן ורפא ירפא וכי יכה איש את עבדו וגו' ומת וגו' נקם ינקם וגו'. אמרתי להם רבותי מכאן לרופא שרפא את החולה ושליח ב"ד שהכה במקלות ארבעים והרב הרודה את תלמידו ודיין וכהן העובד ע"ג המזבח שהרגו את הנפש במזיד כולן יעברו ממלאכתן וילכו ויעשו מלאכה אחרת ואם חזרו ועשו תשובה מרפאין אותן ואם לאו עונשין אותן אפילו על הממון שלהם שהוא הדבר הקל לכך נאמר וכי יריבון אנשים והכה איש את רעהו וגו' וכי יכה איש את עבדו וגו' ומת וגו' נקם וגו'. ועוד אמרתי להם רבותי מה כתיב אח"כ וכי ינצו אנשים ונגפו אשה הרה ויצאו ילדיה ולא יהיה אסון ענוש יענש וגו' ואם אסון יהיה וגו' וכי יכה איש את עין עבדו וגו' ואם שן עבדו או שן אמתו יפיל לחפשי ישלחנו תחת שנו. מכאן לחיה שהרגה את הנפש במזיד מוציאין אותה ואם חזרה ועשתה תשובה ומוצאין בה סימנין מרפאין אותה ואם לאו עונשין אותה אפילו על ממון שלה שהוא דבר הקל לכך נאמר וכי ינצו אנשים ונגפו אשה הרה ויצאו ילדיה וגו' ואם אסון יהיה וגו' עד לחפשי ישלחנו תחת שנו. וכיון שבאו ישראל וראו שרחמיו של הקב"ה מרובין אמרו אלו היינו זכויין לא עברה השכינה מבינינו לעולם אבל כשהיו ישראל במצרים ובמדבר הן היו תמימי דרך בדבר וכך כשעמדו אבותינו על הר סיני הן היו תמימי דרך בדבר לכך פייסן תחלה ואח"כ ערך לפניהם נזיקין וכל מדות הדין ואח"כ אמרו ברוך ה' אלקי ישראל אלקים צבאות יושב הכרובים אתה הוא אלקים לבדך בתבונה. וכשהיו ישראל במצרים נתקבצו כולם וישבו יחד משום שהיו כלם באגודה אחת וכרתו ברית יחד שיעשו ג"ח זה עם זה וישמרו בלבם ברית אברהם יצחק ויעקב ולעבוד את אביהם שבשמים לבדו ושלא יניחו לשון בית יעקב אביהן ושלא ילמדו לשון מצרים מפני דרכי ע"א. כיצד כשהיו ישראל עובדין את אביהן שבשמים לבדו במצרים ולא היו משנים לשונם היו המצריים אומרים להם למה לא תעבדו את אלקי מצרים ויקל עבודתו מכם משיבין ישראל ואומרים להם וכי שמא עזבו אברהם יצחק ויעקב אבותינו את אלקינו שבשמים שיעזבו בניהם אחריהם אותו ואמרו להם המצריים לאו ואמרו להם ישראל לא עזבו אבותינו את אלקינו שבשמים כן אנחנו לא נעזוב אותו. וכשהיו שומרים ישראל את ברית אלקיהם שבשמים ומלין את בניהם במצרים ואמרו להם המצריים אם לא תשמרו ולא תמולו שמא תקל העבודה הקשה מכם היו ישראל משיבין ואומרים להם שמא שכחו אבותינו את ברית אלקינו שבשמים שישכחו בניהם אחריהם ואמרו להם לאו ואמרו להם ישראל כשם שלא שכחו אבותינו כך לא נשכח אנחנו לעולם: ד"א כשהיו ישראל מלין את בניהם במצרים היו המצריים אומרים להם למה אתם מלין את בניכם והלא לאחר שעה יהא משליכין אותו בנהר ואומרים להם ישראל אנחנו נמול אותם ואח"כ עשו להם כרצונכם. וכשהיו ישראל עושין ז' ימי המשתה היו המצריים אומרים להם למה אתם עושים ז' ימי משתה והלא לאחר שעה מוציאין אותו לעינוי ואמרו להם ישראל אנחנו נעשה שבעת ימי משתה ואח"כ עשו לנו כרצונכם המת ימות והנהרג יהרג והבא בחיים יחיה כל אותן דברים היו המצריים מחרפין אותם את ישראל ומכין אותם ופוגעין להם וסוערין להם ואין לישראל מנוס מפניהם שנאמר (תהילים מ״ד:י״ד) תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו וגו' כל זאת באתנו ולא שכחנוך ולא שקרנו בבריתך וגו' כי דכיתנו במקום תנים זה פרעה מלך מצרים וכל המצריים ותכס עלינו בצלמות אלו חיים של צער אם שכחנו שם אלקינו ונפרוש כפינו לאל זר וגו' כי עליך הורגנו כל היום נחשבנו כצאן טבחה עורה למה תישן וגו'. כי בזמן שישראל עושין רצונו של אביהם שבשמים מה נאמר בהם הנה לא ינום ולא יישן שומר ישראל (תהילים קכ״א:ד׳) וכשאין עושין רצונו של מקום מה נאמר בהם עורה למה תישן וגו':