The sages taught: Be lowly and humble to every person, and to the people of your household more than to anyone. And whence do you know that this is so? Go and learn from the Holy One, blessed be He, who was lowly and humble to His people in every place, and did not deal with them according to their ways, and did not judge them according to their iniquities, but treated them with His trait of humility. And whence is this? Know it from the hundred and twenty days from the day the Torah was given to Israel until the Day of Atonement, which are a hundred and twenty days from the day Moses first ascended Mount Sinai to bring the Torah to his people Israel until he descended from Mount Sinai the last time, the third time. And had the Holy One, blessed be He, not dealt with them with the trait of humility, the Torah would not have been given to Israel. They told a parable: to what may the matter be compared? To a king of flesh and blood who betrothed a woman and loved her with a complete love. What did the king do? He sent and brought a certain man to be his messenger between him and her, and he showed him all his bridal canopies and all his chambers and all his hidden places. Afterward he said to that messenger, "Go to that woman and tell her that I require nothing of hers; let her only make me a small canopy, that I may dwell with her, so that my servants and my household may know that I love her with a complete love." While the king was busy with the canopies, commanding the messenger and sending the woman many gifts, people said to him, "Your wife has played the harlot with another." Immediately the king let everything fall from his hand, and the messenger was thrust back and went out terrified from before the king. So it was with the Holy One, blessed be He, and Israel, as it is said, "Go, get down, for your people have corrupted themselves" (Exodus 32:7), and it is written, "While the king was at his table, my spikenard sent forth its fragrance" (Song of Songs 1:12). Blessed is He who spoke and the world came to be, blessed is He; blessed is He who does the work of creation; blessed is He who speaks and does; blessed is He who decrees and fulfills; blessed is He who remembered the earlier deeds and overlooked the later, for it should have said, "my spikenard sent forth a stench," yet it says, "sent forth its fragrance." When Israel accepted upon themselves the kingship of the Holy One, blessed be He, and said, "All that the LORD has spoken we will do and we will hear" (Exodus 24:7), immediately six hundred thousand ministering angels descended and placed upon the head of each one of Israel two crowns, like the crown of Adam, one corresponding to "we will do" and one corresponding to "we will hear," as it is said, "And you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation" (Exodus 19:6). And when Israel sinned with the deed of the calf, a hundred and twenty myriads of angels of destruction descended and took them from them, as it is said, "And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by Mount Horeb" (Exodus 33:6). Might one think forever? Scripture teaches, "And the ransomed of the LORD shall return and come to Zion with singing, and everlasting joy upon their heads" (Isaiah 35:10). It does not say "in their heart" but "upon their heads," teaching that the Holy One, blessed be He, will in the future restore them to Israel in the days of the son of David and in the world to come; therefore it is said, "everlasting joy upon their heads." And what thought was in the mind of the Holy One, blessed be He? This was His thought: any nation and kingdom that would come and accept the Torah would live and endure forever and ever, as it is said, "And the tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved (charut) upon the tablets" (Exodus 32:16). Do not read charut [engraved] but cherut [freedom], for you have no free man except one over whom the angel of death has no power. And when they made the calf, the angel of death returned over them. But of Aaron it is written, "The Torah of truth was in his mouth, and injustice was not found on his lips; he walked with Me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity" (Malachi 2:6). Now would it enter your mind that Aaron worshiped idols, Heaven forbid? Rather, Aaron did not worship the idol, but he delayed them until Moses would come, in the way that Jacob our father did, who kept the whole Torah before it was given and intended to nullify idolatry, as it is said, "And Jacob said to his household and to all who were with him, Put away the foreign gods that are among you, and purify yourselves, and change your garments" (Genesis 35:2), and he hid them under the terebinth which was near Shechem. So too Aaron intended to nullify idolatry and kept the Torah before it was given; yet even so Scripture accounted it to him as though he had worshiped idolatry, as it is said, "And the LORD struck the people, because they made the calf which Aaron made" (Exodus 32:35). The sages said: When Moses descended from Mount Sinai and saw the corruption with which Israel had corrupted themselves, Moses looked at the tablets and saw that the writing had flown off them, and he broke them at the foot of the mountain, and immediately Moses became mute and could no longer speak. From that hour a decree was decreed upon Israel that they would learn the Torah amid distress, amid subjugation, amid wandering, amid confusion, amid pressure, and amid lack of sustenance; and for that distress the Holy One, blessed be He, will in the future repay them their reward in the days of the son of David and in the world to come, as it is said, "Behold, the Lord GOD will come with strength" (Isaiah 40:10). During Moses' middle forty days, Moses took the tent and pitched it outside the camp, as it is said, "And Moses took the tent and pitched it outside the camp" (Exodus 33:7), and Israel mourned and observed mourning for all those forty days, until the King of the kings of kings, the Holy One, blessed be He, revealed Himself and opened for Moses a doorway of mercy, and the Holy One, blessed be He, said to Moses, "Moses, what are those poor ones doing, banished from teacher, banished from disciple, banished from Me, banished from you? Turn back and bring the tent into the camp," as it is said, "And the LORD spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend" (Exodus 33:11). This verse I do not understand, for afterward it says, "And he returned to the camp"; this teaches that the Holy One, blessed be He, released Moses from his vow and told him to bring the tent into the camp. They told a parable: to what may the matter be compared? To a king who was angry at his son, and one of the great men of the kingdom sat before him and was afraid to rescue him. When he heard the king say to his son, "You empty one, were it not for so-and-so my beloved who sits before me, I would already have struck you great blows," that beloved one said in his heart, "This matter depends upon me," and immediately he rose and rescued him. So it appeared regarding Moses at that hour, as it is said, "And Moses entreated the face of the LORD his God, and said, Why, O LORD, does Your wrath burn against Your people whom You brought out of the land of Egypt?" (Exodus 32:11), and when Moses afterward said, "Why should Egypt say, For evil did He bring them out, to slay them in the mountains?... Remember Abraham, Isaac, and Israel Your servants," immediately the Holy One, blessed be He, was humble toward them and forgave them; therefore it is afterward said, "And the LORD relented of the evil" (Exodus 32:14). And during the last forty days, when Moses ascended Mount Sinai to bring the Torah, they decreed a day of fasting and affliction, and on the last day of them all, the end of the forty days, they decreed a fast and passed the night in their fast so that the evil inclination would not rule over them. The next morning they rose early and went up before Mount Sinai. Israel was weeping toward Moses and he was weeping toward them, until their weeping ascended on high. At that hour the mercy of the Holy One, blessed be He, was stirred over Israel, and He accepted their repentance, and the holy spirit brought them good tidings and consolations. And the Holy One, blessed be He, said to Israel, "My children, I swear by My great Name and by My Throne of Glory that this weeping shall become for you joy and great gladness, and this day shall be for you a day of pardon and atonement and forgiveness, for you and for your children and for your children's children until the end of all generations."
The Humble King, the Two Crowns, and the Day of Atonement
Tanna debei Eliyahu Zuta 4:1
שנו חכמים הוי עלוב ועניו לכל אדם ולאנשי ביתך יותר מכל אדם. ומנין זה תדע לך שכן הוא צא ולמד מן הקב"ה שהיה עלוב ועניו לעמו בכל מקום ולא הלך עמהן כדרכיהן ולא שפט אותם כעונותיהם אלא היה להם במדת ענוה שלו. ומנין שכן הוא תדע לך ממאה ועשרים יום מיום שנתנה תורה לישראל ועד יום הכפורים הם מאה ועשרים יום מיום שעלה משה להר סיני בראשונה להביא תורה לעמו ישראל עד שירד מהר סיני באחרונה בפעם שלישית ואלמלא שנהג הקב"ה עמהם במדת ענוה לא נתנה התורה לישראל. משלו משל למה"ד למלך בשר ודם שקידש את האשה והיה אוהבה אהבה גמורה מה עשה המלך שלח והביא אדם אחד לעשות לו שליח בינו לבינה ומראה לו כל החופות שלו וכל החדרים וכל הסתרים שלו ואח"כ אמר לאותו שליח לך לאותה אשה ואמור לה שאין אני צריך משלה כלום אלא תעשה לי חופה קטנה כדי שאוכל ואדור עמה כדי שידעו עבדי ובני ביתי שאני אוהבה אהבה גמורה. ועד שהמלך עוסק בחופות ולצוות אל השליח ולשגר אל האשה מתנות מרובות אמרו לו הבריות זנתה אשתך עם אחר מיד מניח המלך את הכל מידו והשליח נדחף לאחוריו ויצא מבוהל מלפני המלך. וכן היה הדבר עם הקב"ה וישראל שנאמר (שמות ל״ב:ז׳) לך רד כי שחת עמך וגו' וכתיב (ש"ה א) עד שהמלך במסבו נרדי נתן ריחו. ברוך שאמר והיה העולם ברוך הוא ברוך עושה מעשה בראשית ברוך אומר ועושה ברוך גוזר ומקיים ברוך שזכר את הראשונות והעביר את האחרונות שהיה לו לומר נרדי נתן סרחון ולא לומר נתן ריחו. וכיון שקבלו ישראל מלכותו של הקב"ה עליהם ואמרו כל אשר דבר י"י נעשה ונשמע (שמות כ״ד:ז׳) מיד ירדו ששים רבוא מלאכי השרת והניחו בראש כל אחד מישראל שני כתרים ככתרו של אדם הראשון אחד כנגד נעשה ואחד כנגד נשמע שנאמר (שם יט) ואתם תהיו לי ממלכת כהנים וגוי קדוש. וכיון שסרחו ישראל במעשה העגל ירדו מאה ועשרים רבוא של מלאכי חבלה ונטלו אותם מהם שנאמר (שם לג) ויתנצלו בני ישראל את עדים מהר חורב יכול לעולם ת"ל (ישעיה נה) ופדויי י"י ישובון ובאו ציון ברנה ושמחת עולם על ראשם ששון ושמחה ישיגו ונסו יגון ואנחה. בלבם לא נאמר אלא על ראשם אלא מלמד שעתיד הקדוש ברוך הוא להחזירם להם לישראל לימות בן דוד ולעוה"ב לכך נאמר ושמחת עולם על ראשם. ומה מחשבה היה בדעתו של הקב"ה כך היה בדעתו של הקב"ה כל אומה ומלכות שיבאו ויקבלו את התורה יהיו חיים וקיימים לעולם ולעולמי עולמים שנאמר והלוחות מעשה אלקים המה והמכתב מכתב אלקים הוא חרות על הלוחות (שם לב) אל תקרי חרות אלא חירות שאין לך בן חורין אלא מי שאין מלאך המות שולט בו וכיון שעשו את העגל חזר מלאך המות עליהם שנאמר (במדבר כ״א:י״ט) וממתנה נחליאל ממתן תורה נחלו אל וכיון שעבדו ע"א בא עליהן מלאך המות שנאמר אני אמרתי אלקים אתם ובני עליון כלכם אכן לאחר שחבלתם מעשיכם כאדם תמותון (תהלים פב). אבל באהרן כתיב (מלאכי ב׳:ו׳) תורת אמת היתה בפיהו ועולה לא נמצא בשפתיו בשלום ובמישור הלך אתי ורבים השיב מעון כי שפתי כהן ישמרו דעת ותורה יבקשו מפיהו כי מלאך י"י צבאות הוא וכי תעלה על דעתך שאהרן עובד עבודת אלילים ח"ו אלא לא עבד אהרן ע"א אלא עיכב אותם עד שיבא משה וכדרך שעשה יעקב אבינו שהיה מקיים את כל התורה כולה קודם שניתנה התורה והיה מתכוין לבטל ע"א שנאמר (בראשית ל״ה:ב׳) ויאמר יעקב אל ביתו ואל כל אשר עמו הסירו את אלקי הנכר אשר בתוככם והטהרו והחליפו שמלותיכם ויתנו אל יעקב את כל אלקי הנכר אשר בידם וגו' ויטמון אותם יעקב תחת האלה אשר עם שכם ומה היה שכרו על אותה מצוה זהו מה שנאמר אח"כ (שם) ויסעו ויהי חתת אלקים על הערים אשר סביבותיהם ולא רדפו אחרי בני יעקב. וכמו כן נתכוין אהרן לבטל ע"א והיה מקיים את התורה קודם שנתנה ואף על פי כן העלה עליו הכתוב כאלו עבד ע"ז שנאמר (שמות ל״ב:ל״ה) ויגוף י"י את העם על אשר עשו את העגל אשר עשה אהרן. אמרו חכמים כשירד משה מהר סיני וראה את הסרחון שסרחו ישראל נסתכל משה בלוחות וראה שפרח הכתב מעליהם ושברם מתחת ההר מיד נתאלם משה ושוב לא היה יכול לדבר. מאותה שעה נגזרה גזירה על ישראל שילמדו את התורה מתוך הצער ומתוך השעבוד ומתוך הטלטול ומתוך הטירוף ומתוך הדוחק ומתוך שאין להם מזונות ועל אותו הצער עתיד הקב"ה לשלם להם שכרן לימות בן דוד ולעולם הבא שנאמר (ישעיהו מ׳:י׳) הנה י"י אלקים בחזק יבוא וגו' ובקבלה הוא אומר (איוב מ״א:ג׳) מי הקדימני ואשלם תחת כל השמים לי הוא לטובתי נשברה רגל פרתי כדי שתהא משכורתי שלמה. וארבעים יום האמצעיים של משה נטל משה את האהל ונטה לו מחוץ למחנה שנאמר (שמות ל״ג:ז׳) ומשה יקח את האהל ונטה לו מחוץ למחנה והיו ישראל מתאבלין ונוהגין אבילות בעצמן כל אותן ארבעים יום עד שנגלה מלך מלכי המלכים הקדוש ב"ה יהי שמו מבורך לעולם ולעולמי עולמים ופתח לו למשה פתח של רחמים ואמר הקב"ה למשה משה מה עושין אותם עניים מנודין לרב מנודין לתלמיד מנודין לי מנודין לך אלא חזור בך והכנס את האהל לתוך המחנה שנאמר (שם לג) ודבר י"י אל משה פנים אל פנים כאשר ידבר איש אל רעהו מקרא זה איני יודע מהו כשהוא אומר אח"כ ושב אל המחנה מלמד שהקב"ה התיר לו למשה את נדרו וא"ל למשה להכניס את האהל לתוך המחנה. משלו משל למה"ד למלך שהוא כועס על בנו והיה אחד מגדולי המלכות יושב לפניו ומתיירא להציל אותו כיון ששמע שאמר המלך לבנו אתה ריקה אלמלא פלוני אוהבי יושב לפני כבר הכיתיך מכות גדולות אמר אותו אוהב בלבו דבר זה תלוי בי מיד עומד הוא ומציל אותו. וכן לכך נדמה משה באותה שעה וכן מה שנאמר (שם לב) ויחל משה את פני י"י אלקיו ויאמר למה י"י יחרה אפך בעמך אשר הוצאת מארץ מצרים וגו' וכיון שאמר משה אח"כ (שם) למה יאמרו מצרים לאמר ברעה הוציאם להרוג אותם בהרים וגו' זכור לאברהם ליצחק ולישראל עבדיך וגו' מיד היה להם הקב"ה עניו ומחל להם לכן נאמר אח"כ (שם) וינחם ה' על הרעה וגו'. ובארבעים יום האחרונים שעלה משה להר סיני להביא את התורה גזרו יום צום ותענית וביום האחרון שבכלם שהוא סוף ארבעים יום גזרו תענית ולנו בתעניתם כדי שלא ישלוט בהם יצה"ר ולמחרתו השכימו ועלו לפני הר סיני ישראל היו בוכים לקראת משה והוא היה בוכה לקראתם עד שעלתה בכייתם למרום. באותה שעה נתגלגלו רחמיו של הקב"ה על ישראל וקבל את תשובתם בשרה אותם רוח הקודש בשורות טובות ונחמות ואמר הקב"ה לישראל בני נשבע אני בשמי הגדול שלי ובכסא הכבוד שלי שתהא לכם בכיה זו לששון ולשמחה גדולה ויהיה לכם יום זה יום סליחה וכפרה ומחילה לכם ולבניכם ולבני בניכם עד סוף כל הדורות