"I have observed by divination" (Genesis 30:27): I have tested and examined, "and the LORD has blessed me for your sake." "And he said, Name your wages" (Genesis 30:28): set a fixed sum, state it plainly. "For the little that you had before me" (Genesis 30:30): the word "little" is said here, and "little" is said elsewhere, "and he sojourned there, few in number" (Deuteronomy 26:5). Just as there it means seventy souls, so here it means seventy. "When shall I provide for my own house also?" (Genesis 30:30): Reuben needs me, Simeon needs me [each child requires support]. "And my righteousness will testify for me on the morrow" (Genesis 30:33). Rabbi Judah bar Simon says: "Do not boast about the morrow." You said, "my righteousness will testify for me on the morrow"; on the morrow your daughter goes out and is degraded, as it is said, "And Dinah the daughter of Leah went out" (Genesis 34:1). "And Laban said, Behold, let it be according to your word" (Genesis 30:34): every agreement that Laban made with Jacob our father he would reverse ten times retroactively, as it is said, "Behold, let it be" [read as a doubled assent he kept undoing]. And our rabbis say, a hundred times, as it is said, "and he changed my wages ten counts" (Genesis 30:41), for "counts" is no fewer than ten [times ten]. "And Jacob fed the rest of Laban's flock" (Genesis 30:36): it is written "the remaining one"; some of them were diseased, some barren, some [text uncertain].
Jacob Names His Wages and Laban Keeps Changing the Terms
Yalkut Shimoni on Torah 130:7
נִחַשְׁתִּי. נִסִּיתִי וּבָדַקְתִּי וַיְבָרֲכֵנִי ה' בִּגְלָלֶךָ. (בראשית ל כח) וַיֹּאמַר נָקְבָה שְׂכָרְךָ. סְכוּם קָבוּעַ פְּרוֹשׁ. (בראשית ל ל) כִּי מְעַט אֲשֶׁר הָיָה לְךָ לְפָנַי. נֶאֱמַר כָּאן מְעַט, וְנֶאֱמַר לְהַלָּן "מְעַט" (דברים כו, ה) "וַיָּגָר שָׁם בִּמְתֵי מְעָט", מַה לְהַלָּן שִׁבְעִים נֶפֶשׁ, אַף כָּאן שִׁבְעִים. מָתַי אֶעֱשֶׂה גַם אָנֹכִי לְבֵיתִי. רְאוּבֵן בָּעֵי בִּי, שִׁמְעוֹן בָּעֵי בִּי. (בראשית ל לג) וְעָנְתָה בִּי צִדְקָתִי בְּיוֹם מָחָר. רַבִּי יְהוּדָה בַּר סִימָן אוֹמֵר, "אַל תִּתְהַלֵּל בְּיוֹם מָחָר". אַתָּה אָמַרְתָּ וְעָנְתָה בִּי צִדְקָתִי בְּיוֹם מָחָר, לְמָחָר בִּתְּךָ יוֹצְאָה וּמִתְעַנָּה שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית לד, א) "וַתֵּצֵא דִינָה בַּת לֵאָה". (בראשית ל לד) וַיֹּאמֶר לָבָן הֵן לוּ יְהִי כִדְבָרְךָ. כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה לָבָן מַתְנֶה עִם יַעֲקֹב אָבִינוּ הָיָה חוֹזֵר בּוֹ עֲשָׂרָה פְּעָמִים לְמַפְרֵעַ שֶׁנֶּאֱמַר הֵן לוֹ וְרַבָּנָן אַמְרִין, מֵאָה פְּעָמִים שֶׁנֶּאֱמַר (להלן פסוק מא) "וַתַּחֲלֵף אֶת מַשְׂכֻּרְתִּי עֲשֶׂרֶת מוֹנִים" דְּאֵין מִנְיָן פָּחוֹת מֵעֲשָׂרָה. (בראשית ל לו) וְיַעֲקֹב רוֹעֶה אֶת צֹאן לָבָן הַנּוֹתָרוֹת. נוֹתֶרֶת כְּתִיב מִנְּהוֹן בִּישִׁין מִנְּהוֹן עֲקָרָן מִנְּהוֹן קִוַוסְרָן.