"Reuben, Simeon, Levi, and Judah" (Exodus 1:2-4). Why does Scripture count them in several places? A parable of a king who built a fortress and it fell, and he built it again and it fell, and he set up several pillars and it stood, and the king rejoiced over it because his building stood and was praised. So Abraham raised up Ishmael and the sons of Keturah, Isaac raised up Esau and his chiefs, and when Jacob came and raised up twelve tribes who all endured as righteous men, He rejoiced in them and mentions them. All the tribes were named for their redemption. Reuben, as it is said, "And the LORD said, I have surely seen [ra'oh ra'iti]" (Exodus 3:7). Simeon, "And God heard [vayishma] their groaning" (Exodus 2:24). Levi, "And many nations shall be joined [venilvu] to the LORD" (Zechariah 2:15). Judah, "And you shall say on that day, I thank [odekha] the LORD" (Isaiah 12:1). Benjamin, "The LORD has sworn by His right hand [bimino]" (Isaiah 62:8). Dan, "And also the nation whom they shall serve will I judge [dan]" (Genesis 15:14). Naphtali, "Your lips drop honey [nofet], O bride" (Song of Songs 4:11). Gad, for the manna, "And the manna was like coriander seed [zera gad]" (Exodus 16:31). Asher, for the redemption, "And all the nations shall call you happy [ve'ishru]" (Malachi 3:12). Joseph, "And it shall be on that day that the LORD shall set His hand again [yosif]" (Isaiah 11:11). Issachar, "There is reward [yesh sakhar] for your work, says the LORD" (Jeremiah 31:15). Zebulun, "I have surely built You a house to dwell in [beit zevul]" (1 Kings 8:13). Rabbi Joshua of Sikhnin said in the name of Rabbi Levi: Why does Scripture sometimes put this one before that one and that one before this one? So that the sons of the mistresses should not be placed first and the sons of the handmaids after them, so that these should not be considered greater than those.
The Twelve Tribes Named for the Coming Redemption
Yalkut Shimoni on Torah 162:7
(שמות א ב-ד) רְאוּבֵן שִׁמְעוֹן לֵוִי וִיהוּדָה, לָמָּה מוֹנֶה אוֹתָם בְּכַמָּה מְקוֹמוֹת, מָשָׁל לְמֶלֶךְ שֶׁבָּנָה בִּירָה וְנָפְלָה, וְחָזַר וּבְנָאָהּ וְנָפְלָה, וְתִקֵּן כַּמָּה עַמּוּדִים וְעָמְדָה, וְשָׂמַח בָּהּ הַמֶּלֶךְ שֶׁעֹמֵד בִּנְיָנוֹ וּמַזְכִּירוֹ לְשֶׁבַח. כָּךְ אַבְרָהָם הֶעֱמִיד יִשְׁמָעֵאל וּבְנֵי קְטוּרָה, יִצְחָק עֵשָׂו וַאֲלוּפָיו, וְכֵיוָן שֶׁבָּא יַעֲקֹב וְהֶעֱמִיד שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים וְכֻלָּם נִתְקַיְּימוּ צַדִּיקִים, שָׂמַח בָּהֶן וּמַזְכִּירָן. כָּל הַשְּׁבָטִים לְשֵׁם גְּאֻלָּתָן נִקְרְאוּ, רְאוּבֵן "וַיֹּאמֶר ה' רָאֹה רָאִיתִי". שִׁמְעוֹן (שם ב, כד) "וַיִּשְׁמַע אֱלֹהִים אֶת נַאֲקָתָם". לֵוִי (זכריה ב, טו) "וְנִלְווּ גּוֹיִם רַבִּים אֶל ה'". יְהוּדָה (ישעיה יב, א) "וְאָמַרְתָּ בַּיּוֹם הַהוּא אוֹדְךָ ה'". בִּנְיָמִין "נִשְׁבַּע ה' בִּימִינוֹ". דָּן "וְגַם אֶת הַגּוֹי אֲשֶׁר יַעֲבֹדוּ דָּן אָנֹכִי". נַפְתָּלִי (שה"ש ד, יא) "נֹפֶת תִּטֹּפְנָה שִׂפְתוֹתַיִךְ כַּלָּה". גָּד לְשֵׁם הַמָּן "וְהַמָּן כִּזְרַע גַד". אָשֵׁר לְשֵׁם הַגְּאֻלָּה (מלאכי ג, יב) "וְאִשְּׁרוּ אֶתְכֶן כָּל הַגּוֹיִם". יוֹסֵף (ישעיה יא, יא) "וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יוֹסִיף ה' שֵׁנִית יָדוֹ". יִשָּׂשׂכָר "יֵשׁ שָׂכָר לִפְעֻלָּתֵךְ נְאֻם ה'". זְבוּלֻן (מלכים א ח, יג) "בָּנֹה בָנִיתִי בֵּית זְבֻל לָךְ". אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ דְּסִכְנִין בְּשֵׁם רַבִּי לֵוִי, לָמָּה פְּעָמִים מַקְדִּים זֶה לַזֶּה וְזֶה לַזֶּה, כְּדֵי שֶׁלֹּא יְהוּ בְּנֵי הַגְּבִירוֹת נְתוּנִין תְּחִלָּה. וּבְנֵי הַשְּׁפָחוֹת אַחֲרֵיהֶן, שֶׁלֹּא יְהוּ אֵלּוּ גְּדוֹלִים מֵאֵלּוּ.