It was taught: Shimon ben Azzai said: I found a scroll of hidden teachings in Jerusalem, and in it was written, "Manasseh killed Isaiah." Rabbi Meidan said: He judged him and executed him. He said to him: Your teacher Moses said, "For no man shall see Me and live" (Exodus 33:20), and you said, "And I saw the LORD" (Isaiah 6:1); your teacher Moses said, "As the LORD our God whenever we call upon Him" (Deuteronomy 4:7), and you said, "Seek the LORD while He may be found" (Isaiah 55:6), as if He is not always near; your teacher Moses said, "The number of your days I will fulfill" (Exodus 23:26), and you said, "And I will add fifteen years to your days" (2 Kings 20:6). Isaiah said: I know that he will not accept it from me, and if I answer I will make him a willful sinner. He spoke a divine name and was swallowed into a cedar. They brought the cedar and sawed it. When the saw reached his mouth he died, because he had said, "And I dwell among a people of unclean lips" (Isaiah 6:5). In any case the verses contradict one another. "And I saw the LORD": this is a matter of dispute among the Tannaim, for it was taught: all the prophets gazed through a dim glass, but Moses our teacher gazed through a clear glass. "Seek the LORD while He may be found": this refers to the individual, that to the community; and when does this apply to an individual? During the ten days between Rosh Hashanah and Yom Kippur. "The number of your days I will fulfill": this is a matter of dispute among the Tannaim, for we learned: "The number of your days I will fulfill" corresponds to two generations; if one merits, they complete it for him; if he does not merit, they reduce it for him, the words of Rabbi Akiva. And the Sages say: if one merits, they add for him; if he does not merit, they reduce for him. They said to Rabbi Akiva: but it is already said, "And I will add to your days" (2 Kings 20:6). He said to them: they added to him from his own; know this, for a prophet stands and prophesies, "Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name" (1 Kings 13:2), and Manasseh had not yet come. And the Rabbis: is it written "born to Hezekiah"? It is written "to the house of David" whether from Hezekiah or from another person.
Manasseh Slays Isaiah and the Three Scriptural Contradictions
Yalkut Shimoni on Torah 360:2
תַּנְיָא. אָמַר שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי. מָצָאתִי מְגִלַּת סְתָרִים בִּירוּשָׁלַיִם, וְכָתוּב בָּהּ מְנַשֶּׁה הָרַג אֶת יְשַׁעְיָה. אֲמַר רַבִּי מֵידָן. דָּיְינֵיהּ וְקָטְלֵיהּ, אֲמַר לֵיהּ, מֹשֶׁה רַבְּךָ אֲמַר (שמות לג, כ) "כִּי לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי" וְאַתְּ אֲמַרְתְּ (ישעיה ו, א) ["וָאֶרְאֶה] אֶת ה'", מֹשֶׁה רַבְּךָ אֲמַר (דברים ד, ז) "כַּה' אֱלֹהֵינוּ בְּכָל קָרְאֵנוּ אֵלָיו" וְאַתְּ אֲמַרְתְּ "דִּרְשׁוּ ה' בְּהִמָּצְאוֹ", מֹשֶׁה רַבְּךָ אֲמַר אֶת מִסְפַּר יָמֶיךָ אֲמַלֵּא וְאַתְּ אֲמַרְתְּ (מלכים ב כ, ו) "וְהֹסַפְתִּי עַל יָמֶיךָ חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה". אֲמַר. אֲנָא יְדַעְנָא בֵּיהּ דְּלָא מְקַבֵּל מִנָּאי, אִי אֲמִינָא אַשְׁוְיֵיהּ מֵזִיד, אֲמַר שֵׁם, אִיבְלַע בְּאַרְזָא. אַתְיוּהָ לְאַרְזָא וּנְסָרוּהָ. כִּי מָטָא לַהֲדֵי פֻמֵּהּ נַח נַפְשֵׁיהּ, מִשּׁוּם דַּאֲמַר (ישעיה ו, ה) "וּבְתוֹךְ עַם טְמֵא שְׂפָתַיִם אָנֹכִי יֹשֵׁב". מִכָּל מָקוֹם קָשׁוּ קְרָאֵי אַהֲדָדֵי. ["וָאֶרֱאֶה] אֶת ה'", תַּנָּאֵי הִיא, דְּתַנְיָא, כָּל הַנְּבִיאִים כֻּלָּם נִסְתַּכְּלוּ בְּאַסְפַּקְלַרְיָא שֶׁאֵינָהּ מְאִירָה, וּמֹשֶׁה רַבֵּנוּ נִסְתַּכֵּל בְּאַסְפַּקְלַרְיָא הַמְּאִירָה. "דִּרְשׁוּ ה' בְּהִמָּצְאוֹ", הָא בְּיָחִיד הָא בְצִבּוּר, וְיָחִיד אֵימַת, בָּעֲשָׂרָה יָמִים שֶׁבֵּין רֹאשׁ הַשָּׁנָה לְיּוֹם הַכִּפּוּרִים. אֶת מִסְפַּר יָמֶיךָ אֲמַלֵּא, תַּנָּאֵי הִיא, דִּתְנַן, אֶת מִסְפַּר יָמֶיךָ אֲמַלֵּא, כְּנֶגֶד שְׁנֵי דוֹרוֹת, זָכָה, מַשְׁלִימִין לוֹ, לֹא זָכָה, פּוֹחֲתִין לוֹ, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, זָכָה, מוֹסִיפִין לוֹ, לֹא זָכָה, פּוֹחֲתִין לוֹ. אֲמָרוּ לֵיהּ לְרַבִּי עֲקִיבָא. וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר (מלכים ב כ, ו) "וְהֹסַפְתִּי עַל יָמֶיךָ". אָמַר לָהֶם. מִשֶּׁלּוֹ הוֹסִיפוּ לוֹ, תֵּדַע, שֶׁהֲרֵי נָבִיא עוֹמֵד וּמִתְנַבֵּא (מלכים א יג, ב) "הִנֵּה בֵן נוֹלָד לְבֵית דָּוִד יֹאשִׁיָּהוּ שְׁמוֹ" וַעֲדַיִן לֹא בָא מְנַשֶּׁה. וְרַבָּנָן, מִי כְתִיב "נוֹלָד לְחִזְקִיָּה", "לְבֵית דָּוִד" כְּתִיב אִי מֵחִזְקִיָּה אִי מֵאִינִשׁ אַחֲרִינָא.