(Exodus 24:5) "And they offered up burnt offerings." The House of Shammai hold that the burnt offerings Israel offered in the wilderness were burnt offerings of appearance [the festival pilgrimage offering]. But the House of Hillel say they were the daily continual burnt offering. Rav Chisda inquired: how is this verse to be construed? "And they offered up burnt offerings" refers to lambs, and "and they sacrificed peace offerings" refers to bullocks; or perhaps both this and that were bullocks? What practical difference does it make? For the division of the cantillation marks. Rav Acha the son of Rava said: if one declares, "It is incumbent upon me to bring a burnt offering like the burnt offering Israel offered in the wilderness," what is the law: were they lambs or were they bullocks? Let it stand unresolved. The school of Elijah taught: this is what Scripture says, "There is none like God, O Jeshurun" (Deuteronomy 33:26). Happy is the man who has words of Torah in him in their truth, and who has not let his seed go forth in vain; even though he is an ordinary Israelite, he is fit to offer up a burnt offering upon the altar like a High Priest, as it is said, "And he sent the young men of the children of Israel" (and so on). And anyone who acts sluggish toward a transgression and does not commit it is nourished from the radiance of the Divine Presence like the ministering angels, as it is said (below, verse 11), "And they beheld God, and ate and drank." Rav Chinna bar Rav Ketina sat before Rav Chisda, and he sat and expounded, "And he sent the young men of the children of Israel." He said to him: thus said Rav Ashi, it was brought near and they stopped it, and so on. He thought to refute him from the Mishnah, but he heard him say in the name of Rav Adda bar Ahava: the burnt offering Israel offered in the wilderness did not require flaying and dismembering. So he refuted him from a baraita that holds them equal in all respects, for it was taught: before the Tabernacle was erected the high places were permitted, and the service was performed by the firstborn, and all were fit to be brought near, beast and wild animal and bird, males and females, unblemished, and blemished ones if ritually clean, but not unclean ones, and all were offered as burnt offerings. And the burnt offering that Israel offered required flaying and dismembering, and gentiles in the present time are permitted to do likewise. "All that the LORD has spoken we will do and we will obey" (this is written in remez 277).
The Burnt Offerings Israel Brought in the Wilderness
Yalkut Shimoni on Torah 361:3
(שמות כד ה) וַיַּעֲלוּ עֹלֹת. בֵּית שַׁמַּאי סַבְרֵי. עוֹלוֹת שֶׁהִקְרִיבוּ יִשְׂרָאֵל בַּמִּדְבָּר עוֹלַת רְאִיָּה הֲוָאי. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים. עוֹלַת תָּמִיד הֲוָאי. בָּעֵי רַב חִסְדָּא הַאי קְרָא הֵיכֵי כְתִיב וַיַּעֲלוּ עֹלֹת, כְּבָשִׂים, וַיִּזְבְּחוּ שְׁלָמִים, פָּרִים, אוֹ דִלְמָא אִידִי וְאִידִי פָּרִים. לְמַאי נַפְקָא מִינָּהּ, לְפִסּוּקֵי טַעְמֵי. רַב אָחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא אֲמַר. הֲרֵי עָלַי עוֹלָה כְּעוֹלָה שֶׁהִקְרִיבוּ יִשְׂרָאֵל בַּמִּדְבַּר, מַאי, כְּבָשִׂים הֲווּ אוֹ פָּרִים הֲווּ. תֵּיקוּ. תַּנָּא דְבֵי אֵלִיָּהוּ. זֶה שֶׁאָמַר הַכָּתוּב (דברים לג, כו) "אֵין כָּאֵל יְשֻׁרוּן", אַשְׁרֵי אָדָם שֶׁיֵּשׁ בּוֹ דִּבְרֵי תּוֹרָה לַאֲמִתּוֹ, וְלֹא יָצָאת מִמֶּנּוּ שִׁכְבַת זֶרַע חִנָּם, וַאֲפִלּוּ הוּא יִשְׂרָאֵל רָאוּי הוּא לְהַעֲלוֹת עוֹלָה עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ כְּכֹהֵן גָּדוֹל, שֶׁנֶּאֱמַר וַיִּשְׁלַח אֶת נַעֲרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְגוֹ', וְכָל הַנַּעֲשֶׂה עָצֵל מִן הָעֲבֵרָה וְלֹא עֲשָׂאָהּ הֲרֵי הוּא נִזּוֹן מִזִּיו הַשְּׁכִינָה כְּמַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת, שֶׁנֶּאֱמַר (להלן פסוק יא) וַיֶּחֱזוּ אֶת הָאֱלֹהִים וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׁתּוּ. יָתִיב רַב חִנָּא בַּר רַב קְטִינָא קָמֵיהּ דְּרַב חִסְדָּא, וְיָתִיב וְקָאֲמַר וַיִּשְׁלַח אֶת נַעֲרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, אֲמַר לֵיהּ, הָכֵי אֲמַר רַב אַשִּׁי, קָרְבָה וּפְסָקוּהָ וְכוּ'. סְבַר לְאוֹתְבֵיהּ מִמַּתְנִי', שְׁמַע דְּקָאֲמַר מִשּׁוּם רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה, עוֹלָה שֶׁהִקְרִיבוּ יִשְׂרָאֵל בַּמִּדְבָּר אֵין טְעוּנָה הֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ, אוֹתְבֵי מִבְּרַיְיתָא דְּשָׁוְיָא בְּכֻלְּהוּ, דְּתַנְיָא, עַד שֶׁלֹּא הוּקַם הַמִּשְׁכָּן הָיוּ הַבָּמוֹת מֻתָּרוֹת, וַעֲבֹדָה בַּבְּכוֹרוֹת, וְהַכֹּל כְּשֵׁרִין לִקָּרֵב, בְּהֵמָה וְחַיָּה וָעוֹף, זְכָרִים וּנְקֵבוֹת תְּמִימוֹת, וּבַעֲלֵי מוּמִין טְהוֹרִין אֲבָל לֹא טְמֵאִים, וְהַכֹּל קָרְבַּן עוֹלוֹת, וְעֹלָה שֶׁהִקְרִיבוּ יִשְׂרָאֵל טְעוּנָה הֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ, וְגוֹיִם בַּזְּמַן הַזֶּה רַשָּׁאִין לַעֲשׂוֹת כֵּן. כָּל אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע (כָּתוּב בְּרֶמֶז רע"ז).