"And now, let Me be" (Exodus 32:10). Rabbi Elazar said: Were this verse not written, it would be impossible to say it. It teaches that Moses seized the Holy One, blessed be He, like a man who seizes his fellow by his garment, and he said before Him, "Master of the universe, I will not let You go until You pardon and forgive them." "And I will make of you a great nation" (Exodus 32:10). Rabbi Elazar said: Moses said before the Holy One, blessed be He, "Master of the universe, if a chair of three legs cannot stand before You in the hour of Your anger, how shall a chair of one leg stand? And not only that, but I am ashamed before my ancestors. Now they will say, See the leader who stood over them: he sought greatness for himself and did not seek mercy for them."
Moses Grasping the Holy One Like a Man Holding a Friend
Yalkut Shimoni on Torah 392:1
וְעַתָּה הַנִּיחָה לִי. אֲמַר רַבִּי אֶלְעָזָר. אִלְמָלֵא מִקְרָא כָתוּב אִי אֶפְשָׁר לְאָמְרוֹ, מְלַמֵּד שֶׁתָּפַס מֹשֶׁה לְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּאָדָם שֶׁתָּפַס לַחֲבֵרוֹ בְּבִגְדּוֹ וְאָמַר לְפָנָיו, רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, אֵין אֲנִי מַנִּיחֲךָ עַד שֶׁתִּסְלַח וְתִמְחֹל לָהֶם. וְאֶעֱשֶׂה אוֹתְךָ לְגוֹי גָּדוֹל. אֲמַר רַבִּי אֶלְעָזָר. אָמַר מֹשֶׁה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, וּמַה כִּסֵּא שֶׁל שָׁלֹשׁ רַגְלַיִם אֵינוֹ יָכוֹל לַעֲמֹד לְפָנֶיךָ בִּשְׁעַת כַּעַסְךָ, כִּסֵּא שֶׁל רֶגֶל אֶחָד הֵיאַךְ יָכוֹל לַעֲמֹד, וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁיֵּשׁ לִי בֹּשֶׁת פָּנִים מֵאֲבוֹתַי, עַכְשָׁיו יֹאמְרוּ, רְאוּ פַּרְנָס שֶׁעָמַד עֲלֵיהֶם, בִּקֵּשׁ גְּדֻלָּה לְעַצְמוֹ וְלֹא בִּקֵּשׁ עֲלֵיהֶם רַחֲמִים.