Another explanation: And you will quickly perish (Deuteronomy 11:17) — exile after exile. And thus do you find with the ten tribes, exile after exile. And thus do you find with the tribes of Judah and Benjamin, exile after exile: They were exiled in the seventh [year] of Nebuchadnezzar, in the eighteenth [year], and in the twenty-third [year] (viz. Jeremiah 52:28). Rabbi Yehoshua ben Karcha says, "[There is a relevant] parable of robbers who enter one's field and cut down his standing grain, and he does not protest. They cut down his sheaves, and he does not protest — until they fill up their tubs and leave. And thus does it say, For there is no weariness to him that is set against her; at the first, he lightly afflicted the land of Zevulun, and the land of Naftali, and afterward he afflicted her more grievously (Isaiah 8:23)." Rabbi Shimon ben Yochai says, "Now if those of whom it stated, quickly, were not exiled quickly but rather only after [the passage of much] time, how much more so with those of whom, quickly, was not written, etc."
Exile After Exile Fulfills the Warning of Perishing
Yalkut Shimoni on Torah 869:3
דָּבָר אַחֵר "וַאֲבַדְתֶּם מְהֵרָה". גּוֹלָה אַחַר גּוֹלָה. וְכֵן אַתָּה מוֹצֵא בַּעֲשְׂרֶת הַשְׁבָטִים גּוֹלָה אַחַר גּוֹלָה. וְכֵן אַתָּה מוֹצֵא בְּשֵׁבֶט יְהוּדָה וּבִנְיָמִין גּוֹלָה אַחַר גּוֹלָה, גָּלוּ בְּשֶׁבַע לִנְבוּכַדְנֶצָר, גָּלוּ בִּשְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה וּבִשְׁנַת עֶשְׂרִים. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמֵר, מָשָׁל לְלִסְטִים שֶׁנִּכְנַס בִּשְׂדֵה בַּעַל הַבַּיִת וְקָצָר קָמָתוֹ שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת וְלֹא הִקְפִּיד בַּעַל הַבַּיִת, קָצָר בַּשִּׁבָּלִין וְלֹא הִקְפִּיד בַּעַל הַבַּיִת, עַד שֶׁגָּדַשׁ קֻפָּתוֹ וְיָצָא, וְכֵן הוּא אוֹמֵר "כִּי לֹא מוּעָף לַאֲשֶׁר מוּצָק לָהּ כָּעֵת הָרִאשׁוֹן הֵקַל אַרְצָה זְבֻלוּן וְאַרְצָה נַפְתָּלִי וְהָאַחֲרוֹן הִכְבִּיד". רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי אוֹמֵר, אִם מִי שֶׁנֶּאֱמַר בָּהֶן "מְהֵרָה" לֹא גָלוּ מְהֵרָה אֶלָּא לְאַחַר זְמַן קַל וָחֹמֶר לְמִי שֶׁלֹּא נֶאֱמַר בָּהֶן מְהֵרָה כוּ'.