4 min read

Beruriah Sent Rabbi Meir Into Rome to Rescue Her Sister

Beruriah's father had been burned alive for teaching Torah, and her sister was in a Roman brothel, so she told her husband to go and bring her back.

Curated by Arthur · Told by Maggid ·
Table of Contents
  1. What Beruriah Asked
  2. The Test at the Door
  3. The Phrase That Became a Shield
  4. The Pursuit

What Beruriah Asked

Beruriah did not ask Rabbi Meir for comfort. She had already buried her father. Rabbi Hanina ben Teradyon had been wrapped in a Torah scroll and burned alive by the Romans for the crime of teaching Torah in public. Her mother had been executed separately. Beruriah had absorbed these losses with the precision that defined everything about her, a woman whose Talmudic learning was cited by the sages of her generation as equal to any scholar's. She was not looking for sympathy. She was looking for action.

Her sister had been taken captive and placed in a Roman house of prostitution. Beruriah told Meir: go. Bring her back. I cannot leave her there.

The Test at the Door

Meir took a bag of gold and traveled to the city. Before he approached the sister with his offer to bribe the guard, he needed to know whether she had maintained her honor under the conditions of the house. The Talmud is direct about this. He came to her as a customer would come, to see how she would respond. She told him she was unwell. He pressed further. She refused again, consistently. He was satisfied. She had kept herself as someone who refused, even in that place.

He went to the guard. He offered the bribe. The guard hesitated. If his superiors discovered that he had let a prisoner go, he would be executed. Meir told him: take this money. Half is for the bribe. The other half is a reserve. If you are caught, use this to ransom yourself. If you are not caught, know that the Holy One will protect you. The guard let the woman go.

The Phrase That Became a Shield

During the transaction, Meir used a phrase that the Talmud preserved as a kind of open code. He spoke words from the book of Psalms, asking that God place the fear of Him on all flesh. The phrase, whatever its exact form in the tradition, was understood afterward to carry protective power. The Talmud records that in the period following the rescue, people who found themselves in danger used this phrase as an appeal. It had been activated by the context in which Meir spoke it, inside a Roman institution, negotiating a liberation under the threat of execution.

The Pursuit

The Roman authorities discovered the escape and went looking for Meir. He ran. He came to a river that was too wide to cross quickly. The soldiers were close behind him. He waded into the water. He had barely reached the middle when the current caught him and the soldiers on the bank shouted that they recognized him, that this was the man who had taken one of their captives. Meir pushed through the current and came out the other side. The soldiers would not cross the river after him. He escaped.

The tradition acknowledges the cost. Meir's flight from Rome was permanent. He did not return to his home in the ordinary way. What Beruriah had asked him to do had made him a fugitive. The exchange was not balanced in the way that comfortable stories balance things. A sister was freed. A family was broken apart further. Beruriah had sent her husband into danger and he had succeeded, and the success had consequences that extended past the rescue.


← All myths

From the tradition

Sources

2 sources

The texts this telling draws on, in full. Open a card to read inline, or expand it for a wider, quieter read.

Gaster, The Exempla of the Rabbis (1924), No. 292The Exempla of the Rabbis (1924)

Beruriah, the brilliant wife of Rabbi Meir, was the daughter of the martyred sage Hanina ben Teradyon. When her father was burned at the stake by the Romans for teaching Torah, her sister was captured and placed in a Roman brothel.

Beruriah could not bear the thought. She called Meir and said, “Husband, go and bring back my sister. I cannot leave her there.”

Meir took a pouch of gold and made his way to the place where she was held. He approached the guard at the door and offered the bribe. “I will pay you well, but you must release her.” The guard hesitated. “If they catch me, I will be killed.”

Meir said, “When trouble comes for you, say, ‘God of Meir, answer me!’ and you will be saved.” The guard took the gold and slipped the sister out.

Sure enough, the Romans caught the guard. They were about to hang him. In desperation, he cried out, “God of Meir, answer me!” The rope snapped. His captors, astonished, took it as a sign and released him. He later became a Jew.

But Meir’s name had now become the phrase through which a miracle was invoked — and the Romans hunted for him. Meir fled to Babylonia, where he remained for the rest of his life.

Beruriah had her sister back. Meir had saved her. But his whole life was uprooted for that rescue. The rabbis preserved the story as a reminder that in dark times, the righteous pay prices we never see on the ledger.

Full source
Exempla of the Rabbis, No. 292Exempla of the Rabbis (Gaster, 1924)

Beruria, the brilliant wife of Rabbi Meir, had a sister who was captured by the Romans and sent to a brothel in the city. Beruria turned to her husband and pleaded with him to rescue her. "I cannot bear the shame," she said. "My own sister, trapped in that place."

Rabbi Meir took a bag of gold dinars and traveled to the city. He went to the brothel and found the young woman. To test whether she had maintained her virtue, he propositioned her. She refused, saying she was unwell. He pressed further. She still refused. Satisfied that she had preserved her honor, he approached the guard.

"Take this money," Meir said, offering the gold. "Release her to me."

The guard hesitated. "What happens when my superiors find out?"

"Say this," Meir instructed him. "When trouble comes, cry out: 'God of Meir, answer me!'. And you will be saved." The guard was skeptical, but Meir proved the phrase worked by provoking guard dogs that backed down the moment he uttered the words.

The guard released the woman. When the Romans discovered the escape, they arrested the guard and prepared to execute him. He cried out, "God of Meir, answer me!". And was miraculously delivered. The Talmud in Avodah Zarah (18a-b) preserves this rescue as one of the most daring acts of Rabbi Meir's life, and the phrase "God of Meir, answer me" became a folk invocation that endured for centuries.

Full source