"And you shall set bounds for the people round about, saying" (Exodus 19:12): this teaches that they fixed limits for them. Because it says, "neither let the flocks nor the herds graze before that mountain" (Exodus 34:3), I would know only its east; from where its north, south, and west? Scripture says "round about"—from every direction. "Take heed to yourselves not to go up into the mountain." This is a prohibition. One might think he may not go up but is permitted to touch; Scripture says, "or touch its edge." One might think he may go up by means of a ladder; Scripture says "go up into the mountain"—from any means whatsoever. "Whoever touches the mountain shall surely be put to death." This is the penalty.
Set Bounds Around the Mountain Lest the People Touch It
Mekhilta DeRabbi Shimon Ben Yochai 19:12
והגבלת את העם סביב לאמר מלמד שקבעו להן תחומין: לפי שהוא אומר (ל"ד ג') גם הצאן והבקר אל ירעו אל מול ההר ההוא אין לי אלא למזרחו לצפונו ולדרומו ולמערבו מניין ת"ל סביב מכל מקום: השמרו לכם עלות בהר. זו אזהרה יכול לא יעלה אבל יהא מותר ליגע ת"ל ונגע בקצהו יכול יעלה בגלוגתקא ת"ל עלות בהר מכל מקום: כל הנוגע בהר מות יומת. עונש: