"The feast of unleavened bread you shall keep" (Exodus 34:18). This taught concerning the intermediate days of the festival [chol ha-mo'ed], that work is forbidden on them. Yet not every kind of work is forbidden on them, but only so that the day should not be like an ordinary weekday in every respect. "At the appointed time of the month of Aviv [spring]" (Exodus 34:18). One might think that when there is ripe spring grain you make the Passover, and if not, you do not make the Passover. Therefore the verse teaches, "The feast of unleavened bread you shall keep" — whether you have spring grain or you do not have spring grain. If so, what does the verse teach by saying "at the appointed time of the month of Aviv"? Scripture made it a sign for it. And from here we learn that they intercalate the year on account of the spring.
The Intermediate Festival Days and Leaping the Year for Spring
Mekhilta DeRabbi Shimon Ben Yochai 34:7
את חג המצות תשמר לימד על חולו של מועד שהוא אסור בעשית מלאכה ולא בכל מלאכה הוא אסור אלא כדי שלא יהא כיום חול לכל דבר: למועד חדש האביב. יכול בזמן שיש אביב אתה עושה פסח ואם לאו אין אתה עושה פסח ת"ל את חג המצות תשמר בין שיש לך אביב בין שאין לך אביב אם כן מה ת"ל למועד חדש האביב עשאו הכת' סימן לו ומכאן שמעברין את השנה מפני האביב: