When Jacob died, "and Joseph's brothers saw that their father was dead" (Genesis 50:15) — what did they do? They went to Bilhah and said to her: Go in to Joseph and say to him, "Your father commanded before his death, saying" (Genesis 50:16). But Jacob never commanded any of these things at all; rather, they said this thing of their own accord. Rabban Shimon ben Gamliel said: See how much ink is spilled, and how many quills are broken, and how many hides are prepared, and how many children are flogged, in order to learn a matter that was not in the Torah. See how great is the power of peace! And likewise you find in the case of Sarah: when the ministering angels came to Abraham and said to him, "At the appointed time I will return to you, when the season comes round, and Sarah shall have a son" (Genesis 18:14), at that moment "Sarah laughed within herself, saying" (Genesis 18:12), "and my husband is old." But the Holy One, blessed be He, did not say to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I indeed bear a child, now that my husband is old?'" Rather, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I indeed bear a child, now that I am old?'" (Genesis 18:13). And why all this? For the sake of peace.
The Brothers' Invented Command and the Power of Peace
Midrash Tanchuma Buber, Tzav 10:2
שכשמת יעקב ויראו אחי יוסף כי מת אביהם וגו' (בראשית נ טו), מה עשו הלכו אצל בלהה ואמרו לה הכנסי אצל יוסף ואמרי לו, אביך צוה לפני מותו לאמר (שם שם טז), ומעולם לא צוה יעקב מכל הדברים האלו כלום, אלא מעצמן אמרו דבר זה, אמר רבן שמעון בן גמליאל ראה כמה דיו משתפך, וכמה קולמוסין משתברין, (וכמה ינוקין מתרצעין), וכמה עורות (אבודין) [עבודין], [וכמה ינוקין מתרצעין], ללמד דבר שלא היה בתורה, ראה כמה גדול כח השלום, וכן אתה מוצא בשרה, כיון שבאו מלאכי השרת לאברהם ואמרו לו למועד אשוב אליך כעת היה ולשרה בן (שם יח יד), באותה שעה ותצחק שרה בקרבה לאמר וגו' [ואדוני זקן] (שם שם יב), והקב"ה לא אמר לאברהם [אלא] למה זה צחקה שרה לאמר האף אמנם אלד ואני זקנתי, וכל כך למה בשביל השלום,