"And he is a witness, whether he has seen or known (it)" (Leviticus 5:1). This is what Scripture says: "One who shares with a thief hates his own soul; [he hears an oath but does not tell]" (Proverbs 29:24). What caused a person that it should be said of him, "If a soul sins"? Only because he did not come and tell a certain sage: "So-and-so blasphemed the name of the Holy One, blessed be He." Therefore he shares his iniquities with him, as it is said: "If he does not tell, then he shall bear his iniquity" (Leviticus 5:1). Therefore Solomon said: "One who shares with a thief hates his own soul" (Proverbs 29:24). And just as the thief is caught and his partner along with him is held liable, so too one who hears the blasphemy of the Holy One, blessed be He, and does not tell is held liable along with him. And let a person not say: "What slander am I uttering?" The Holy One, blessed be He, said: For every matter there is slander in it, except for cursing the Name. Why? Because just as when a person curses his fellow and someone hears, it does not concern him; but if he cursed his father in his presence, he gives up his soul and says, "You have cursed my father." Moses said: "Is He not your Father who acquired you?" (Deuteronomy 32:6).
Sharing a Thief's Guilt and the Sin of Silence About Blasphemy
Midrash Tanchuma Buber, Vayikra 14:1
והוא עד או ראה או ידע (ויקרא א ה). זש"ה חולק עם גנב שונא נפשו [אלה ישמע ולא יגיד] (משלי כט כד), מע גרם לאדם שיאמר עליו נפש כי תחטא, אלא מפני שלא בא והגיד לחכם פלוני גידף שמו של הקב"ה, לפיכך חולק עמו עונותיו, שנאמר ואם לא יגיד ונשא עונו (ויקרא ה א), לפיכך אמר שלמה חולק עם גנב שונא נפשו, וכשם שהגנב נתפס ושותפו עמו מתחייב, אף מי ששומע גידופו של הקב"ה ואינו מגיד מתחייב עמו, ואל יאמר אדם מה לשון הרע אני אומר, אמר הקב"ה על כל דבר יש בו לשון הרע, חוץ מקללת השם, למה שכשם שאדם מקלל את חבירו ואחד שומע לא איכפת לו, אבל אם קלל לאביו בפניו, הוא נותן נפשו ואמר לאבי קללת, אמר משה הלא הוא אביך קנך (דברים לב ו).