(Genesis 18:17:) "And the LORD said: Shall I hide from Abraham <what I am doing>?" Let our master teach us: One who translates for the one reading from the Torah, what is the rule concerning whether he may look at a written text? Thus have our masters taught: The translator is forbidden to look at a written text, and the reader is forbidden to take his eye away from the Torah, for the Torah was given only in writing, as it is said (Exodus 34:1): "And I will write upon the tablets." And the one who translates before the public is forbidden to look at the Torah. Rabbi Judah ben Pazzi said: It is an explicit verse (Exodus 34:27): "Write down for yourself these words" — here is Scripture, which was given in writing; "for by the mouth of these words" (ibid.) — here is the translation, which was given by mouth.
Why the Torah Translator May Not Read From a Written Text
Midrash Tanchuma Buber, Vayera 6:1
וה' אמר המכסה אני מאברהם (בראשית יחי ז). ילמדנו רבינו מי שהוא מתרגם לקורא בתורה, מהו שיסתכל בכתב, כך שנו רבותינו המתרגם אסור להסתגל בכתב, והקורא אסור ליתן עינו חוץ מן התורה, שלא ניתנה התורה אלא בכתב, שנאמר וכתבתי על הלחות (שמות לד א), ואסור למתרגם ברבים להסתכל בתורה. אמר ר' יהודה בן פזי, מקרא מלא הוא, כתב לך את הדברים האלה (שם שם כז), הרי המקרא שנתנה בכתב, כי על פי הדברים האלה (שם שם) הרי התרגום שניתן בעל פה.