Rabbi Yochanan opened: "He delivered me from my strong enemy, and from those who hated me, for they were too mighty for me" (Psalms 18:18). "He delivered me from my strong enemy" refers to Pharaoh, who said, "The enemy said, I will pursue" (Exodus 15:9). "From those who hated me, for they were too mighty for me" refers to the Egyptians. "They confronted me in the day of my calamity" (Psalms 18:19) refers to what Pharaoh said and what Amalek said. "But above them all, the LORD was a support to me" (Psalms 18:19). "And He brought me out into a broad place" (Psalms 18:20), in that He gave me the Torah. "He delivered me, because He delighted in me" (Psalms 18:20). Rabbi Yochanan said: It was her own song that she raised up to give me the Torah. When? "In the third month" (Exodus 19:1).
Rescued From the Enemy and Led Out to the Torah
Pesikta DeRav Kahana 12:2
[ב] ר' יוחנן פתח יצילני מאיבי עז ומשנאי כי אמצו ממני (תהלים יח:יח). יצילני מאיבי עז, זה פרעה, אמר אויב ארדף (שמות טו:וט). משנאי כי אמצו ממני, אילו המצריים. יקדמוני ביום אידי (תהלים יח:יט), מן דאמ' פרעה ומן דאמ' עמלק. ומכלם, ויהי י"י למשען לי (שם). ויציאני למרחב (שם כ), שנתן לי את התורה. יחלצני כי חפץ בי (שם), א"ר יוחנן פיזמה דידה היא סלקת בה למיתן לי אורייתא. אימתי, בחדש השלישי (שמות יט:א).