“The king of Egypt said to them: Why, Moses and Aaron, do you disturb the people from their work? Go to your burdens” (Exodus 5:4). “The king of Egypt said to them: Why, Moses and Aaron” – what is why [lama]?29The question is difficult. Moses and Aaron had already explained why they were disturbing the people from their work. The midrash interprets the word lama as lema. Not “why” but rather, “what” are you and what are your words worth? He said to them: ‘What are you, and what are these matters?’ “Go to your burdens” – Rabbi Yehoshua ben Levi said: The tribe of Levi was unencumbered with the backbreaking labor. Pharaoh said to them: ‘Because you are unencumbered you say: “Let us go and sacrifice to our God” (Exodus 5:8); “go to your burdens.”’