"for he is poor and to it he lifts his soul": to exclude (from the interdict) an instance in which it was mutually agreed (that he be paid later).
"and to it he lifts his soul": For why did he ascend the incline and risk his life if not that you should give him his wage in the daytime? If so, why is it written (lit.,) "and to it he 'takes' his soul"? To teach that if one holds back a hired laborer's wage, it is reckoned to him as if he took his soul.
"that he not call against you to the L-rd": I might think that he is commanded not to call; it is, therefore, written (Ibid. 15:9) "and he shall call out against you" I might then think that he is commanded to call; it is, therefore, written (here) "that he not call out against you to the L-rd." I might think that if he calls, "there will be in you a sin," and if not, not; it is, therefore, written "and there will be in you a sin" — in any event. If so, why is it written "and he shall call out against you"? I hasten to exact payment for one who calls more than for one who does not call.