Rabbi Chiyya and Rabbi Yonatan were once walking along in a cemetery. The blue fringe of Rabbi Yonatan's garment was trailing on the ground. Rabbi Chiyya said to him: Lift it up, so that they the dead should not say, Tomorrow they are coming to join us, and now they are mocking us. He said to him: And do they know so much as all this? Is it not written, "And the dead know nothing" (Ecclesiastes 9:5)? He said to him: If you have read Scripture, you have not repeated it in study; if you have repeated it, you have not gone over it a third time; if you have gone over it a third time, they have not explained it to you. "For the living know that they will die" (Ecclesiastes 9:5): these are the righteous, who even in their death are called living, as it is said, "And Benayahu the son of Yehoyada, the son of a living man, great in deeds, from Kabtzeel; he struck down the two sons of Ariel of Moab, and he went down and struck down the lion in the midst of the pit on a snowy day" (2 Samuel 23:20).
The Souls Of The Dead On The Sabbath
Berakhot 18a
רַבִּי חִיָּיא וְרַבִּי יוֹנָתָן הֲווֹ שָׁקְלִי וְאָזְלִי בְּבֵית הַקְּבָרוֹת. הֲוָה קָשַׁדְיָא תְּכֵלְתָּא דְרַבִּי יוֹנָתָן. אֲמַר לֵיהּ רַבִּי חִיָּיא: דַּלְיַיהּ, כְּדַי שֶׁלֹּא יֹאמְרוּ: לְמָחָר בָּאִין אֶצְלֵנוּ, וְעַכְשָׁיו מְחָרְפִין אוֹתָנוּ. אֲמַר לֵיהּ: וּמִי יָדְעִי כּוּלֵּי הַאי? וְהָא כְּתִיב: ״וְהַמֵּתִים אֵינָם יוֹדְעִים מְאוּמָה״! אֲמַר לֵיהּ: אִם קָרִיתָ — לֹא שָׁנִיתָ. אִם שָׁנִיתָ — לֹא שִׁלַּשְׁתָּ. אִם שִׁלַּשְׁתָּ — לֹא פֵּירְשׁוּ לְךָ. ״כִּי הַחַיִּים יוֹדְעִים שֶׁיָּמוּתוּ״ — אֵלּוּ צַדִּיקִים שֶׁבְּמִיתָתָן נִקְרְאוּ חַיִּים, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וּבְנָיָהוּ בֶן יְהוֹיָדָע בֶּן אִישׁ חַי רַב פְּעָלִים מִקַּבְצְאֵל הוּא הִכָּה אֵת שְׁנֵי אֲרִאֵל מוֹאָב וְהוּא יָרַד וְהִכָּה אֶת הָאֲרִי בְּתוֹךְ הַבּוֹר בְּיוֹם הַשָּׁלֶג״.
Themes
Original Sources
- B. Berakhot 18a
- B. Ketubot 103a
- SeferHasidim 1129
- Sefer ha-Zikhronot 19:1-3, 19:4.