The emperor said to Rabban Gamliel: I know what your God does and where He sits. Rabban Gamliel was strained and sighed. The emperor said to him: What is this? He said to him: I have one son in the cities of the sea, and I have longings for him. I want you to show him to me. The emperor said: Do I know where he is? He said to him: That which is on the earth you do not know, yet that which is in the heavens you do know? The emperor said to Rabban Gamliel: You say that wherever there are ten the Divine Presence rests; how many Divine Presences are there? Rabban Gamliel called the emperor's servant and struck him on the neck. He said to him: Why does the sun enter the house of the emperor? He said to him: The sun shines upon the whole world. Rabban Gamliel said: And if the sun, which is but one of a thousand thousand myriads of servants that are before the Holy One, blessed be He, shines upon the whole world, then the Divine Presence of the Holy One, blessed be He, how much more so.
אמר ליה קיסר לרבן גמליאל: ידענא אלהייכו מאי קא עביד והיכן יתיב. איתנגיד ואיתנח. אמר ליה: מאי האי? אמר ליה: בן אחד יש לי בכרכי הים ויש לי גיעגועים עליו. בעינא דמחוית ליה ניהלי. אמר: מי ידענא היכא ניהו? אמר ליה: דאיכא בארעא לא ידעת, דאיכא בשמיא ידעת? אמר ליה קיסר לרבן גמליאל: אמריתו כל בי עשרה שכינתא שריא, כמה שכינתא איכא? קרייה לשמעיה, מחא ביה באפתקא. אמר ליה: אמאי על שמשא בביתיה דקיסר? אמר ליה: שמשא אכולי עלמא ניחא. ומה שמשא דחד מן אלף אלפי ריבוא שמשי דקמי קודשא בריך הוא ניחא אכולי עלמא, שכינתא דקודשא בריך הוא על אחת כמה וכמה.