"Then Amalek came." It is written, "Grant not, O LORD, the desires of the wicked" (Psalms 140:9). Come and see the difference between the strength of those who came out of Egypt and the seed of Esau. Those who came out of Egypt gathered and dwelt with one commandment in their hand: they would circumcise their sons in Egypt. The Egyptians said to them, "Why do you circumcise them? Let them be like the sons of Egypt, and the hard labor will be eased from you." Israel answered them, "Did Abraham, Isaac, and Jacob forget their God in heaven, that their children after them should forget Him?" The Egyptians said, "Why do you circumcise them, when after a while we cast them into the Nile?" Israel answered, "We will circumcise them, and afterward do as you wish." But the seed of Esau was not so. As long as Isaac was alive they upheld circumcision among themselves, but once he died they abolished it. They told a parable. To what is the matter compared? To a king who gave his crown to his beloved friend and said, "Let this rest upon your head and upon the head of your sons forever." The friend kept it on his head until he entered his eternal home. Afterward the king said, "I will go and see whether my friend's son keeps his father's writ upon his head." He went and found it thrown into the rubbish heap, and he turned back in great wrath, as it is said, "O LORD, when You went forth from Seir... the mountains flowed down before the LORD" (Judges 5:4-5 / Deuteronomy 33:2). To what are the wicked Esau, Eliphaz, his son Amalek, Jeroboam son of Nebat, Haman the Agagite, and Nebuchadnezzar likened? To one who found a garment on the road, seized it, brought it into the city, and proclaimed, "Whose lost item is this?" All the townsfolk gathered and came out to meet him, saying, "See how righteous, how pious that man is!" At once they stood and made him head and officer over them for a year, two, three, until he destroyed the whole city. So are the wicked likened. For the two tears Esau shed before his father, they gave him Mount Seir, from which the rains of blessing never cease. For Jeroboam, who answered a word before the King, they gave him ten tribes. For Merodach, who showed honor to our Father in heaven, Nebuchadnezzar came forth from him. For Agag, who wept and pleaded while imprisoned, saying, "Woe is me, perhaps my seed is lost from the world," Haman came forth from him. Eliphaz the Temanite spoke to his son Amalek when Amalek asked, "Father, who will inherit this world and the world to come?" He told him, "The children of Israel inherit this world and the world to come; go out and dig wells for them and prepare their roads, and if you do so your portion will be with the lowliest among them and you will enter the world to come." But he did not do so; instead he went out to destroy the whole world, as it is said, "Then Amalek came and fought." The Holy One, blessed be He, said to him, "Wicked one, I formed you after seventy tongues, and now you shall be My foremost in punishment for all who descend to Gehinnom," as it is said, "Amalek was the first of the nations" (Numbers 24:20), and it says, "For I will utterly blot out" (Exodus 17:14).
Why Amalek Came Out to War Against Israel
Yalkut Shimoni on Torah 268:3
וַיָּבֹא עֲמָלֵק. כְּתִיב (תהלים קמ, ט) "אַל תִּתֵּן ה' מַאֲוָיֵי רָשָׁע". בּוֹא וּרְאֵה מַה בֵּין כֹּחָן שֶׁל יוֹצְאֵי מִצְרַיִם לְזַרְעוֹ שֶׁל עֵשָׂו, יוֹצְאֵי מִצְרַיִם נִתְקַבְּצוּ וְיָשְׁבוּ, מִצְוָה אַחַת הָיְתָה בְּיָדָם, שֶׁהָיוּ מָלִין בְּמִצְרַיִם אֶת בְּנֵיהֶם, אָמְרוּ לָהֶם מִצְרִיִּים, מִפְּנֵי מָה אַתֶּם מָלִין אוֹתָם, יִהְיוּ כִּבְנֵי מִצְרַיִם וְתֵקַל עֲבוֹדָה קָשָׁה מִכֶּם. מְשִׁיבִין יִשְׂרָאֵל לָהֶם, שֶׁמָּא שָׁכְחוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב אֶת אֱלֹהֵיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם שֶׁיִּשְׁכְּחוּ בְּנֵיהֶם אַחֲרֵיהֶם. אָמְרוּ לָהֶן מִצְרַיִם, מִפְּנֵי מָה אַתֶּם מָלִין אוֹתָם וּלְאַחַר שָׁעָה אָנוּ מַשְׁלִיכִים אוֹתָם לַיְּאוֹר. מְשִׁיבִין יִשְׂרָאֵל וְאוֹמְרִין לָהֶם, נָמוּל אוֹתָם וְאַחַר כָּךְ עֲשׂוּ מַה שֶּׁאַתֶּם רוֹצִים. אֲבָל זַרְעוֹ שֶׁל עֵשָׂו אֵינוֹ כֵּן אֶלָּא כָּל זְמַן שֶׁהָיָה יִצְחָק קַיָּם קִיְּמוּ עֲלֵיהֶם אֶת הַמִּילָה, וְכֵיוַן שֶׁמֵּת בִּטְּלוּ אֶת הַמִּילָה. מָשְׁלוּ, לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה, לְמֶלֶךְ שֶׁנָּתַן כִּתְרוֹ לְאוֹהֲבוֹ, אָמַר לוֹ, יְהֵא זֶה מוּנָּח בְּרֹאשְׁךָ וּבְרֹאשׁ בָּנֶיךָ לְעוֹלָם, הִנִּיחוֹ אוֹהֲבוֹ בְּרֹאשׁוֹ עַד שָׁעָה שֶׁנִּכְנַס לְבֵית עוֹלָמוֹ. אַחַר כָּךְ אָמַר הַמֶּלֶךְ, אֵלֵךְ וְאֶרְאֶה בֵּן אוֹהֲבִי מָה אִם יִהְיֶה מוּנָּח כֶּתֶב אָבִיו בְּרֹאֹשׁוֹ, וְהָלַךְ [וּ]מְצָאוֹ שֶׁהוּא מוּשְׁלָךְ בָּאַשְׁפָּה, הָלַךְ לַאֲחוֹרָיו בְּקֶצֶף גָּדוֹל, שֶׁנֶּאֱמַר "ה' בְּצֵאתְךָ מִשֵּׂעִיר וְגוֹ' הָרִים נָזְלוּ מִפְּנֵי ה'". לְמָה נִדְמוּ עֵשָׂו הָרָשָׁע וֶאֱלִיפַז וַעֲמָלֵק בְּנוֹ וִירָבְעָם בֶּן נְבָט וְהָמָן הָאֲגָגִי וּנְבוּכַדְנֶצַּר, לְאֶחָד שֶׁמָּצָא כְּסוּת בַּדֶּרֶךְ, תְּפָסָהּ בְּיָדוֹ וְהִכְנִיסָהּ לְתוֹךְ הָעִיר וְהָיָה מַכְרִיז וְאוֹמֵר אֲבֵדָה זוֹ שֶׁל מִי, נִתְקַבְּצוּ כָּל בְּנֵי הָעִיר וְיָצְאוּ לִקְרָאתוֹ, אָמְרוּ, רְאִיתֶם אֶת אִישׁ פְּלוֹנִי כַּמָּה צַדִּיק הוּא כַּמָּה חָסִיד הוּא, מִיַּד עָמְדוּ וַעֲשָׂאוּהוּ רֹאשׁ וְקָצִין עֲלֵיהֶם בְּשָׁנָה בִּשְׁתַּיִם בְּשָׁלֹשׁ עַד שֶׁהֶחֱרִיב כָּל הָעִיר כּוּלָּהּ, לְכַךְ נִדְמוּ הָרְשָׁעִים. בִּשְׂכַר שְׁתֵּי דְּמָעוֹת שֶׁהוֹרִיד עֵשָׂו לִפְנֵי אָבִיו נָתְנוּ לוֹ אֶת הַר שֵׂעִיר שֶׁאֵין גִּשְׁמֵי בְרָכָה פּוֹסְקִין מִמֶּנּוּ לְעוֹלָם. בִּשְׂכַר יָרָבְעָם שֶׁהֵשִׁיב דָּבָר לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ נָתְנוּ לוֹ עֲשֶׂרֶת שְׁבָטִים. בִּשְׂכַר מְּרוֹדָךְ שֶׁנָּהַג כָּבוֹד לַאֲבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם יָצָא מִמֶּנּוּ נְבוּכַדְנֶצַּר. בִּשְׂכַר אֲגָג שֶׁהָיָה בּוֹכֶה וּמִתְחַנֵּן בְּשָׁעָה שֶׁהָיָה חָבוּשׁ בְּבֵית הָאֲסוּרִים, אָמַר אוֹי לִי שֶׁמָּא אָבַד זַרְעִי מִן הָעוֹלָם, יָצָא מִמֶּנּוּ הָמָן. אֱלִיפַז הַתֵּימָנִי אָמַר לַעֲמָלֵק בְּנוֹ, בְּשָׁעָה שֶׁאָמַר לוֹ, אַבָּא מִי יוֹרֵשׁ הָעוֹלָם הַזֶּה וְהָעוֹלָם הַבָּא, אָמַר לוֹ, (שֶׁיֹּאמַר) בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יוֹרְשִׁים הָעוֹלָם הַזֶּה וְהָעוֹלָם הַבָּא, (אֶלָּא) צֵא וַחֲפֹר לָהֶם בְּאֵרוֹת וְהַתְקֵן לָהֶם הַדְּרָכִים, אִם תַּעֲשֶׂה כֵּן וְיִהְיֶה חֶלְקְךָ עִם הַפְּחוּתִים שֶׁבָּהֶם וְתָבֹא לָעוֹלָם הַבָּא. וְהוּא לֹא עָשָׂה כֵּן אֶלָּא יָצָא לְהַחֲרִיב אֶת הָעוֹלָם כּוּלּוֹ. שֶׁנֶּאֱמַר וַיָּבֹא עֲמָלֵק וַיִּלָּחֶם. אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, רָשָׁע, אֲנִי יְצַרְתִּיךָ לְאַחַר שִׁבְעִים לְשׁוֹנוֹת, וְעַכְשָׁיו תְּהֵא לִי רֹאשׁ לְפוּרְעָנוּת לְכֹל יוֹרְדֵי גֵיהִנָּם, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר כד, כ) "רֵאשִׁית גּוֹיִם עֲמָלֵק" וְגוֹ', וְאוֹמֵר (לעיל פסוק יד) כִּי מָחֹה אֶמְחֶה וְגוֹ'.