"Fine flour, unleavened loaves blended with oil and unleavened wafers anointed with oil" (Leviticus 2:4): what does Scripture teach by saying "with oil, with oil" twice? To render fit the second oil and the third oil. Rabbi Eliezer ben Yaakov said: he anoints the wafers like the shape of a Greek letter kaf, for an amplification after an amplification serves only to limit. Rabbi Yehudah said: "unleavened, unleavened" — they are alike with respect to being unleavened, but not alike with respect to blending. Similarly Rabbi Yehudah said: "And you shall make a basin of bronze and its stand of bronze for washing" (Exodus 30:18); one might think that just as they wash from the basin so they wash from the stand; therefore Scripture says "bronze" — it is the same as bronze, but not the same with respect to washing. Similarly Rabbi Yehudah said: "And you shall make a breastplate of judgment, the work of a skilled craftsman; like the work of the ephod you shall make it" (Exodus 28:15); one might think that just as the ephod is doubled so this is doubled; therefore Scripture says "gold" — it is the same as gold, but not for doubling.
The Second and Third Oil and the Limits of Words That Sound Alike
Yalkut Shimoni on Torah 450:1
סֹלֶת חַלּוֹת מַצֹּת בְּלוּלֹת בַּשֶּׁמֶן וּרְקִיקֵי מַצּוֹת מְשֻׁחִים בַּשָּׁמֶן, מַה תַּלְמוּד לוֹמַר "בַּשֶּׁמֶן בַּשָּׁמֶן", שְׁתֵּי פְּעָמִים, לְהַכְשִׁיר שֶׁמֶן הַשֵּׁנִי וְשֶׁמֶן הַשְּׁלִישִׁי. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, מוֹשֵׁחַ אֶת הָרְקִיקִין כְּמִין כָּף יְוָנִית, שֶׁאֵין רִבּוּי אַחַר רִבּוּי אֶלָּא לְמַעֵט. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מַצֹּת מַצּוֹת, לְמַצּוֹת שָׁווּ וְלֹא שָׁווּ לִבְלִילָה. כַּיּוֹצֵא בּוֹ אָמַר רַבִּי יְהוּדָה (שמות ל, יח) "וְעָשִׂיתָ כִּיּוֹר נְחֹשֶׁת וְכַנּוֹ נְחֹשֶׁת לְרָחְצָה", יָכוֹל כְּשֵׁם שֶׁמַּרְחִיצִין מִן הַכִּיּוֹר כָּךְ מַרְחִיצִין מִן הַכַּן, תַּלְמוּד לוֹמַר "נְחֹשֶׁת", לִנְחֹשֶׁת שָׁוָה, וְלֹא שָׁוָה לִרְחִיצָה. כַּיּוֹצֵא בּוֹ אָמַר רַבִּי יְהוּדָה (שם כח, טו) "וְעָשִׂיתָ חֹשֶׁן מִשְׁפָּט מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב כְּמַעֲשֵׂה אֵפֹד תַּעֲשֶנּוּ", יָכוֹל כְּשֵׁם שֶׁזֶּה כָּפוּל כָּךְ זֶה כָּפוּל, תַּלְמוּד לוֹמַר "זָהָב", לְזָהָב שָׁוָה וְלֹא לְכָפְלוֹ.