From where do we know that nothing should precede the morning continual-offering? Scripture says "and he shall arrange upon it the burnt-offering." What is the proof? Rava said: "the burnt-offering" means the first burnt-offering. From where do we know that nothing should be delayed after the afternoon continual-offering? Scripture says "and he shall burn upon it the fats of the peace-offerings." What is the proof? The verse says "upon it" the peace-offerings, and not upon its fellow the peace-offerings. Rava said to him: but perhaps it is peace-offerings that are not brought after it, yet a burnt-offering may be brought? Rather, Rava said: "the peace-offerings upon it" means: complete with it all the offerings, all of them. Rav Huna raised a contradiction: it is written (Exodus 23:18) "the fat of My festival-offering shall not remain overnight until morning" — until morning it shall not remain, but all night long it may remain; and it is written "and he shall burn upon it the fats of the peace-offerings" — "upon it" means complete all the offerings with it. He raised the contradiction and he himself resolved it: in a case where they were left over.
The Daily Offering Opens and Seals the Service Each Day
Yalkut Shimoni on Torah 484:3
מִנַּיִן שֶׁלֹּא יְהֵא דָּבָר קוֹדֵם לְתָמִיד שֶׁל שַׁחַר, תַּלְמוּד לוֹמַר "וְעָרַךְ עָלֶיהָ הָעֹלָה". מַאי תַּלְמוּדָא, אֲמַר רָבָא, הָעֹלָה, עוֹלָה רִאשׁוֹנָה. מִנַּיִן שֶׁלֹּא יְהֵא דָּבָר מִתְעַכֵּב אַחַר תָּמִיד שֶׁל בֵּין הָעַרְבַּיִם, תַּלְמוּד לוֹמַר "וְהִקְטִיר עָלֶיהָ חֶלְבֵי הַשְּׁלָמִים", מַאי תַּלְמוּדָא, אֲמַר קְרָא עָלֶיהָ שְׁלָמִים וְלֹא עַל חֲבֶרְתָּהּ שְׁלָמִים. אֲמַר לֵיהּ רָבָא, וְדִילְמָא שְׁלָמִים הוּא דְּלָא קָרְבֵי אֲבָל עוֹלָה קְרֵבָה. אֶלָא אָמַר רָבָא, הַשְׁלָמִים עָלֶיהָ, הַשְׁלֵם כָּל הַקָרְבָּנוֹת כּוּלָן. רַב הוּנָא רָמִי כְּתִיב (שמות כג, יח) "וְלֹא יָלִין חֵלֶב חַגִּי עַד בֹּקֶר", עַד בֹּקֶר הוּא דְּלָא יָלִין הָא כָּל הַלַּיְלָה יָלִין, וּכְתִיב "וְהִקְטִיר עָלֶיהָ חֶלְבֵי הַשְּׁלָמִים" עָלֶיהָ הַשְׁלֵם כָּל הַקָּרְבָּנוֹת. הוּא מוֹתִיב לָה וְהוּא מְפָרֵק לָהּ בְּשֶׁנִּתְוַתְּרוּ.