5 min read

Lilith Between the Ruined Temple and the New Mother's Door

The Zohar places Lilith on the divine throne after the Temple falls. Kurdish folklore shows a midwife trapping her in a jug and making her serve.

Two women know Lilith, and they know her completely differently.

The Kabbalists, writing in the circles that produced the Zohar in 13th-century Castile, knew her as a cosmic figure, a usurper, the dark maidservant who moved into God's house when the Shekhinah was driven out. The women of Kurdistan who preserved the tale of the hair in the milk knew her as a specific danger, a thing that smelled mother's milk and came through cracks and had to be caught and bargained with before it destroyed what it wanted.

Both accounts are about the same creature. They do not agree on much else.

The Zohar locates Lilith's rise in the devastation of the Temple. When the Temple in Jerusalem burned in 586 BCE, and again when it burned in 70 CE, the divine relationship between God and the Shekhinah, the feminine presence of God that dwelt in the sanctuary and accompanied Israel in exile, was fractured. The Zohar, drawing on the imagery of Proverbs 30:23 and Exodus 11:5, describes a maidservant stepping into the mistress's place. The maidservant is Lilith. She moves into the Holy Land, which had belonged to the Shekhinah. She rules there in the Shekhinah's absence. The true Bride is imprisoned, exiled, weeping because the divine light no longer reaches her and because her rival mocks her from inside her own house.

This is Lilith at her most dangerous, not a demon haunting individual households but a cosmic occupant, filling a vacuum left by catastrophe. The Zohar's Lilith is not skulking in dark corners. She is presiding. And she will preside, the text tells us, until the coming of the Messiah, until the Shekhinah is restored and God's true Bride returns to her rightful place. Only then does the maidservant lose her position. Only then does she cease to exist.

The story of Lilith and the maidservant is also, the rabbis recognized, the story of Abraham, Sarah, and Hagar. Hagar the Egyptian slave conceives with Abraham when Sarah is barren, and immediately Sarah becomes lowered in her esteem. The two women who struggle across Genesis mirror the two feminine forces that struggle across the Kabbalistic cosmos. It is the same conflict repeated at different scales: the true wife displaced by the woman who was never meant to rule.

But the Kurdish tale preserved in the folklore collections of Professor Dov Noy, gathered in the Israel Folklife Archives in Haifa and studied by scholars of Jewish oral tradition, knows nothing of all this. It knows a hungry creature drawn by the smell of milk. It knows a new mother who looks down into her glass and sees a long black hair lying in it and faints. It knows a midwife who does not faint.

The midwife recognizes what she is dealing with. She pours the milk, hair and all, into a jug and seals it tight. Inside the jug, Lilith is trapped, and she knows it, and she begins to bargain. The midwife does not negotiate from fear. She extracts from Lilith a vow: not just to spare the mother and the child, but to serve them for three years, protecting them actively from every other evil force that might come against them. Lilith swears. And the midwife releases her. And Lilith keeps the oath, because Lilith, for all her power, is bound by her word once she has given it.

Dov Noy's observation about this tale is exact: it is a woman's tale, containing women's knowledge. From a man's perspective, Lilith is terrifying and tempting at once, something dangerous and also somehow alluring, a figure that men approach with ambivalence. From a woman's perspective, Lilith is simply the enemy. She steals husbands. She kills children. She takes what belongs to the household and gives nothing back. There is no ambivalence in the Kurdish midwife's response. She sees the enemy, she traps the enemy, she makes the enemy useful, and she releases the enemy only after the enemy has sworn to cause no harm.

This is the knowledge that women pass to other women, according to Noy, in cultures where Lilith is taken seriously: not how to flee from her, not how to be afraid of her, but how to catch her and make her work for you. The amulet hung in the birth room is one form of that knowledge. The midwife's quick hands sealing the jug is another. Both are defensive and practical in a way that the Zohar's cosmic narrative is not.

What the Zohar account and the Kurdish tale share is a Lilith who is bound. In the Kabbalistic version, she is bound by the cosmic order, by the promise of the Messiah, by the structural logic of holiness and its opposite. In the folk version, she is bound by an oath extracted under pressure by a midwife who knew exactly what she was doing. In both cases, the power she holds is real but not final. Someone will eventually make her stop.

The Zohar was first published in approximately 1280 CE in Castile, Spain, by the circle of Moses de Leon, though it presents itself as the teachings of the second-century Rabbi Shimon bar Yochai. The Kurdish tale was gathered in the twentieth century from living oral tradition. Between those two poles, across seven centuries and thousands of miles, the same creature haunts the same threshold, between the protected space and the dangerous world outside it, between the holy and the unholy, between the woman who belongs and the one who is always arriving from somewhere else.

← All myths