The Hebrew text of Exodus 15:19 only tells us that the horses of Pharaoh went into the sea and the waters returned. Targum Pseudo-Jonathan adds an almost Edenic detail that transforms the seabed into a garden.

As Israel walked on dry ground in the midst of the sea, says the Targum, there did spring up sweet fountains and trees yielding food and verdure and ripe fruits, even on the ground of the sea.

Fountains under the sea. Fruit trees on the ocean floor. Verdure, which is the green of new growth, in a place that had never known sunlight. The Targumist is painting the passage through the sea not as a grim forced march between walls of water but as a stroll through a garden that sprouted just for the crossing.

Why did the Sages add this? The Hebrew verb the Torah uses for walking through the sea is halakh, the same verb used for walking in <a href='/texts/bereshit-rabbah-3-1.html'>Eden</a> in the cool of the day. The rabbis heard the echo. The redemption from Egypt, they understood, was not merely a political liberation. It was a return to the kind of world where water does not drown and trees give fruit even where no root should hold.

The takeaway: the way out of slavery is not a narrow, grim passage. According to the Targum, the Holy One does not merely save His people; He plants a garden for them to walk through while He is saving them. Redemption is not survival. It is generosity.