Targum Pseudo-Jonathan on Exodus 15:13 translates the end of the Song of the Sea not as a geographical promise but as a spiritual homecoming: Thou hast led in Thy mercy the people whom Thou hast redeemed, and given them the heritage of the mountain of Thy sanctuary, the place of the dwelling of Thy holy Shekinah.

Three gifts are stacked here in a single verse. First, mercy. The Aramaic b'chesdach tells us how they were led. Not by force, not by coercion, not even by sheer demonstration of power, but in chesed, the lovingkindness that keeps promises across generations. Second, redemption. The word pereqt means to ransom, to pay the price of release. The Holy One did not simply free Israel; He paid for them. Third, heritage. The mountain of sanctuary, which the Sages identified with Mount Moriah and ultimately with the Temple Mount in <a href='/categories/midrash-rabbah.html'>Jerusalem</a>, was given as inheritance, not reward.

Notice what the Targum adds: the dwelling of Thy holy Shekhinah. The Shekhinah, the indwelling Presence, is already named here at the sea, long before the Tabernacle is built, long before the Temple stands. The Targumist wants us to understand that the destination was never just geography. The destination was proximity.

The Maggid leaves this thought: to be redeemed is not only to be pulled out of bondage. It is to be led, in mercy, toward a mountain where a Presence waits. Exodus without Sinai is escape. Exodus with Sinai is inheritance.