"And Moses went out" (Numbers 11:24) — from before the Lord. "And he spoke to the people the words of the Lord" — what would become of them, that they had not accepted (the matter) from him. "And he gathered seventy men, etc." Moses said: How shall I do this? The Holy One, blessed be He, did not tell me to assemble any but seventy men; and if I take from each and every tribe six, that is seventy-two, and from two (of them) I would take five each — there would be jealousy among them. What did he do? He took seventy-two slips. On seventy slips he wrote "elder," and two he left blank, and he placed them in a box. And he said to them: Put in your hand and let each and every one take a single slip. Immediately each one of them put in his hand and took slips. The one in whose hand "elder" came up, he said to him: The Holy One, blessed be He, desires you. And the one in whose hand a blank came up, he said to him: The Holy One, blessed be He, does not desire you.
Moses and the Seventy-Two Slips for the Elders of Israel
Midrash Aggadah, Numbers 11:24
ויצא משה. מלפני ה': וידבר אל העם את דברי ה'. מה יהיה להם, ולא קבלו ממנו: ויאסוף שבעים איש וגו'. אמר משה כיצד אעשה, הקב"ה לא אמר לי שאקהיל כי אם שבעים איש, ואם אקח מכל שבט ושבט ששה, ומן שנים אקח חמשה חמשה, תהיה קנאה ביניהם, מה עשה נטל שבעים ושתים פתקין על שבעים פתקין כתב זקן, ושנים הניחם חלקים, ונתנם בקלפי ואמר להם הכניסו ידכם וטולו כל אחד ואחד פתק אחד, מיד הכניסו כל אחד מהם ידם ונטלו פתקין, מי שעלה בידו זקן, אמר לו הקב"ה רוצה בך, ומי שעלה בידו חלק, אמר לו הקב"ה אינו רוצה בך: