"If he offers it for a thanksgiving <offering>" (Leviticus 7:12). See how the Holy One, blessed be He, forgives the iniquities of Israel. And what would they offer to the Holy One, blessed be He? "And he shall offer it with the sacrifice of thanksgiving." Rather, the Holy One, blessed be He, said: Whoever has a bull, let him bring a bull; and whoever has a ram, let him bring a ram; whoever has a lamb, let him bring a lamb; whoever has a dove, let him bring a dove; and whoever has only one of all these, let him bring fine flour; and whoever has neither fine flour nor anything at all, let him bring words, as it is said, "Take words with you [and return to the Lord]" (Hosea 14:3). Therefore it is said, "If he offers it for a thanksgiving <offering>."
Even Words Suffice as a Thanksgiving Offering to God
Midrash Tanchuma Buber, Tzav 8:1
אם על תודה יקריבנו וגו' (ויקרא ז יב), ראה היאך הקב"ה סולח לעונותיהם של ישראל, ומה היו מקריבין להקב"ה, והקריב על זבח התודה, אלא אמר הקב"ה מי שיש לו פר יביא פר, ומי שיש לו איל יביא איל, מי שיש לו שה יביא שה, מי שיש לו יונה יביא יונה, ומי שאין לו אלא אחד מכל אלו יביא סולת, ומי שאין לו סולת ולא כלום יביא דברים, שנאמר קחו עמכם דברים [ושוב אל ה'] (הושע יד ג), לכך נאמר אם על תודה וגו'.