"And the LORD spoke to Moses: Go," and so forth. This is what Scripture says: "For I will restore health to you," and so forth (Jeremiah 30:17). What is the meaning of "and I will heal you of your wounds" (Jeremiah 30:17)? Rabbi Yehoshua ben Levi said: When they sinned with the calf, they sinned through Aaron, who said to them, "Whoever has gold" (Exodus 32:24). And when the Holy One, blessed be He, was appeased and wished to make known that He held nothing in His heart concerning the calf, He was appeased through Aaron, as it is said: "And he said to Aaron, Take," and so forth (Leviticus 9:2). And with Moses too: with "Go down" (Exodus 32:7) He was angry at him, and with "Go up" He was appeased. The Holy One, blessed be He, said: With the same expression by which I lowered you, with that same expression I will raise you up, as it is said: "Go up from here" (Exodus 33:1). Another interpretation: "Go up from here." What is written above the matter? "And Moses turned and went down." When they made that deed and Moses came down from the mountain and drew near to the camp and saw the calf that they had made: at the moment when the Holy One, blessed be He, had given him the tablets, they had been carrying themselves. As soon as he went down and drew near to the camp and saw the calf, the letters of the writing flew off from them, and they were found to be heavy in Moses' hands. Immediately, "the anger of Moses burned, and he cast them out of his hands" (Exodus 32:19). Come and see how great was the strength of Moses. Rabbi Yehudah said: The tablets weighed forty se'ah, and they were of sapphire, and they had been resting on his hands like a light thing. As soon as the writing flew off, they broke. What did he do? "And he took the calf which they had made and burned it in the fire," and so forth. Immediately he judged those who had gone astray, and he seated courts from the sons of Levi, who had not taken part in the deed of the calf. Anyone who had received a warning but for whom there were no witnesses, he would test with water like the suspected wife and put to death, as it is said: "And he scattered it upon the face of the water and made them drink." And anyone for whom there were witnesses and a warning, he was put to death at once, as it is said: "Slay every man his brother." And one for whom there was neither witnesses nor warning was struck down by plague, as it is said: "And the LORD struck the people," and so forth, until about three thousand men were slain. After he had purged the calf and its worshippers, he came before the Holy One, blessed be He, with supplications and petition, as it is said: "And Moses returned to the LORD and said, Oh, this people have sinned," and so forth; "yet now, if You will forgive," and so forth; "And the LORD said to Moses, Whoever," and so forth; "Now go, lead," and so forth; "and in the day when I visit, I will visit" (Exodus 32:34). "Behold, I sit in judgment over them on the Day of Atonement, and I acquit the innocent and condemn the guilty," as it is said: "and in the day when I visit." Rabbi Hanina said: Whoever says the Merciful One is one who overlooks, his own innards shall be overlooked; rather, He is long-suffering but collects His due. Thus "and in the day when I visit, I will visit." When He had judged and completed the judgment, Moses said: Master of the world, here is the calf and here are its worshippers, I have already purged them; perhaps You still hold something in Your heart against Your people. He said to him: "Go up from here." Solomon said: "Take away the dross from the silver," and so forth (Proverbs 25:4). "And I will send before you an angel," and so forth, "to a land flowing with milk," and so forth. "And when the people heard this evil tidings," and so forth. "And the LORD said to Moses, Say to the children of Israel, You are a stiff-necked people: one moment," and so forth. And how long is a moment? Rabbi Shmuel bar Abba said: One part of fifty-eight thousand eight hundred and eighty-eight of an hour. "And I will know what to do to you." I will give you the Day of Atonement, and it will atone for you. "And the children of Israel stripped themselves of their ornaments": those crowns that they had from Mount Horeb. "And they stripped themselves": against their will.
The Lord Spoke Unto Moses Depart, Go Up Hence
Midrash Tanchuma, Ki Tisa 26
וַיְדַבֵּר ה' אֶל מֹשֶׁה לֵךְ וְגוֹ'. זֶה שֶׁאָמַר הַכָּתוּב: כִּי אַעֲלֶה אֲרֻכָה לָךְ וְגוֹ' (ירמיה ל, יז). מַהוּ מִמַּכּוֹתַיִךְ אֶרְפָּאֵךְ (ירמיה ל, יז). אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי: כְּשֶׁחָטְאוּ בָּעֵגֶל, חָטְאוּ עַל יְדֵי אַהֲרֹן, שֶׁאָמַר לָהֶם לְמִי זָהָב. וּכְשֶׁנִּתְרַצָּה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּבִקֵּשׁ לְהוֹדִיעָן שֶׁאֵין בְּלִבּוֹ כְּלוּם בָּעֵגֶל נִתְרַצָּה עַל יְדֵי אַהֲרֹן, שֶׁנֶּאֱמַר: וַיֹּאמֶר אֶל אַהֲרֹן קַח וְגוֹ' (ויקרא ט, ב). וְאַף בְּמֹשֶׁה בְּלֶךְ רֵד כָּעַס עָלָיו, וּבְלֵךְ עֲלֵה נִתְרַצָּה. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: בַּלָּשׁוֹן שֶׁהִשְׁפַּלְתִּי אוֹתְךָ, בּוֹ בַּלָּשׁוֹן אֲנִי מַעֲלֶה אוֹתְךָ, שֶׁנֶּאֱמַר: לֵךְ עֲלֵה מִזֶּה (שמות לג, א). דָּבָר אַחֵר, לֵךְ עֲלֵה מִזֶּה. מַה כְּתִיב לְמַעְלָה מִן הָעִנְיָן, וַיִּפֶן וַיֵּרֶד מֹשֶׁה, כְּשֶׁעָשׂוּ אוֹתוֹ מַעֲשֶׂה וְיָרַד מֹשֶׁה מִן הָהָר וְקָרַב אֶל הַמַּחֲנֶה וְרָאָה אֶת הָעֵגֶל שֶׁעָשׂוּ, בְּשָׁעָה שֶׁנָּתַן לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הַלּוּחוֹת, הָיוּ סוֹבְלִין אֶת עַצְמָן. כֵּיוָן שֶׁיָּרַד וְקָרַב אֶל הַמַּחֲנֶה וְרָאָה אֶת הָעֵגֶל, פָּרַח אוֹת הַכְּתָב מֵעֲלֵיהֶם וְנִמְצְאוּ כְּבֵדִים עַל יָדָיו שֶׁל מֹשֶׁה. מִיָּד וַיִּחַר אַף מֹשֶׁה וַיַּשְׁלֵךְ מִיָּדָיו (שמות לב, יט). בֹּא וּרְאֵה כַּמָּה גָּדוֹל כֹּחוֹ שֶׁל מֹשֶׁה. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה: הַלּוּחוֹת מִשְׁקַל אַרְבָּעִים סְאָה הָיוּ וְשֶׁל סַמְפִּירִינוֹן הָיוּ וְהָיוּ נְתוּנִים עַל יָדָיו כְּדָבָר קַל. כֵּיוָן שֶׁפָּרַח הַכְּתָב, שִׁבְּרָן. מֶה עָשָׂה? וַיִּקַּח אֶת הָעֵגֶל אֲשֶׁר עָשׂוּ וַיִּשְׂרֹף בָּאֵשׁ וְגוֹ'. מִיָּד דָּן אֶת הַסְּרוּחִין, וְהוֹשִׁיב סַנְהֶדְרָאוֹת מִבְּנֵי לֵוִי, שֶׁלֹּא נִשְׁתַּתְּפוּ בְּמַעֲשֵׂה הָעֵגֶל. כָּל מִי שֶׁהָיָה לוֹ הַתְרָאָה וְאֵין לוֹ עֵדִים, הָיָה בּוֹדְקָן בַּמַּיִם כַּסּוֹטָה וְהוֹרְגָן, שֶׁנֶּאֱמַר: וַיִּזֶר עַל פְּנֵי הַמַּיִם וַיַּשְׁקְ. וְכָל מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ עֵדִים וְהַתְרָאָה, הָיָה נֶהֱרָג מִיָּד, שֶׁנֶּאֱמַר: הִרְגוּ אִישׁ אֶת אָחִיו. וּמִי שֶׁאֵין עָלָיו לֹא עֵדִים וְלֹא הַתְרָאָה, נִגַּף, שֶׁנֶּאֱמַר: וַיִּגֹּף ה' אֶת הָעָם וְגוֹ', עַד שֶׁנֶּהֶרְגוּ כִּשְׁלֹשֶׁת אַלְפֵי אִישׁ. לְאַחַר שֶׁבִּעֵר אֶת הָעֵגֶל וְאֶת עוֹבְדָיו, בָּא לוֹ אֵצֶל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּתַחֲנוּנִים וּבְבַקָּשָׁה, שֶׁנֶּאֱמַר: וַיָּשָׁב מֹשֶׁה אֶל ה' וַיֹּאמַר אָנָּא חָטָא וְגוֹ', וְעַתָּה אִם תִּשָּׂא וְגוֹ', וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה מִי אֲשֶׁר וְגוֹ', וְעַתָּה לֵךְ נְחֵה וְגוֹ' וּבְיוֹם פָּקְדִי וּפָקַדְתִּי (שמות לב, לד). הֲרֵינִי יוֹשֵׁב עֲלֵיהֶם בַּדִּין בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים וּמְזַכֶּה אֶת הַזַּכַּאי וּמְחַיֵּב אֶת הַחַיָּב, שֶׁנֶּאֱמַר: וּבְיוֹם פָּקְדִי. אָמַר רַבִּי חֲנִינָא: כָּל מִי שֶׁאוֹמֵר רַחֲמָנָא וַתְּרָן, יִתְוַתְּרוּן בְּנֵי מֵעָיו, אֶלָּא מַאֲרִיךְ אַפּוֹ וְגוֹבֶה. הֱוֵי וּבְיוֹם פָּקְדִי וּפָקַדְתִּי. כֵּיוָן שֶׁדָּן וְגָמַר אֶת הַדִּין, אָמַר: רִבּוֹן הָעוֹלָם, הֲרֵי הָעֵגֶל וַהֲרֵי עוֹבְדָיו כְּבָר בִּעַרְתִּים, שֶׁמָּא בְּלִבְּךָ עַל עַמְּךָ כְּלוּם. אָמַר לוֹ: לֵךְ עֲלֵה מִזֶּה. אָמַר שְׁלֹמֹה: הָגוֹ סִיגִים מִכָּסֶף וְגוֹ' (משלי כה, ד). וְשָׁלַחְתִּי לְפָנֶיךָ מַלְאָךְ וְגוֹ', אֶל אֶרֶץ זָבַת חָלָב וְגוֹ'. וַיִּשְׁמַע הָעָם אֶת הַדָּבָר הָרָע וְגוֹ'. וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה אֱמֹר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אַתֶּם עַם קְשֵׁה עֹרֶף רֶגַע אֶחָד וְגוֹ'. וְכַמָּה רֶגַע. רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר אַבָּא אָמַר: אֶחָד מֵחֲמֵשֶׁת רִבּוֹא וּשְׁמוֹנַת אֲלָפִים וְשֵׁשׁ מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים לַשָּׁעָה. וְאֵדְעָה מָה אֶעֱשֶׂה לָּךְ. אֲנָא יְהַב לְכוֹן יוֹמָא דְּכִפּוּרָא וִיכַפַּר עֲלֵיכוֹן. וַיִּתְנַצְּלוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת עֶדְיָם, אוֹתָן הַכְּתָרִים שֶׁהָיוּ לָהֶם מֵהַר חֹרֵב. וַיִּתְנַצְּלוּ, בְּעַל כָּרְחָן.