Alexander of Macedon, king of Greece, reigned twelve years. Meshullam son of Zerubbabel died, and after him his son Hananiah arose; the sages praised him. In his days Poteran, Salmon, Alsakhnos, and Mefaris, kings of Greece, ruled. In the year 140 of the Greeks, Hananiah died. Mattathias son of Yohanan son of Shimon died, and after him his son Berechiah arose; the sages praised him. In his days Edom was laid waste. Seleucus Nicator, Antiochus, Antiochus Gaskalgas, and Antiki appeared; he built Antioch. Ptolemy had the Torah written in Greek. In the year 170 of the Greeks, Shimon son of Yohanan son of Mattathias was killed. Berechiah died, and after him his son Hasadiah arose; the sages praised him. In his days there was great distress for Israel in the days of Nicanor, king of Greece. The sons of the Hasmoneans went out and killed him and all his armies. That was the year 175 of the Greeks. Yohanan son of Shimon son of Mattathias son of Hasmonean reigned thirty-seven years. Hasadiah died, and after him Isaiah arose; the sages praised him. Yannai son of Yohanan the High Priest reigned twenty-seven years. Yannai died, and after him his son Aristobulus arose and reigned thirteen years, and he was killed. After him his son Antigonus reigned twenty-six years, and he was killed in the year 103 of the Hasmonean kingdom. After him arose Herod son of Antipater, a slave of the Hasmoneans. He rebelled, killed the whole house of his masters, and reigned thirty-seven years. Obadiah died, and after him his son Shemaiah arose; the sages praised him. Behold, ten generations.
Solomon and the Promised Land of Greek
Seder Olam Zutta 8:2
אלכסנדרוס מוקדון מלך יון מלך י״ב שנה. ומת משולם בן זרובבל ועמד אחריו חנניה בנו חכמים דברוהו. ובימיו מלך פוטרן וסלמון ואלסכנוס ומפריס מלכי יון. בשנת מאה וארבעים ליון. מת חנניה ומתתיה בן יוחנן בן שמעון ועמד אחריו ברכיה בנו וחכמים דברוהו. ובימיו היה אדום מנוקרת סליקוס סנטרוך אנטיוך ואנטיוכס גסקלגס ואנטיקי הוא בנה אנטוכיא. ותלמי הוא כתב את התורה יונית. בשנת מאה ושבעים ליון איקטל שמעון בן יוחנן בן מתתיה. ומת ברכיה ועמד אחריו חסדיה בנו חכמים דברוהו. בימיו היה צער גדול לישראל בימי נקנור מלך יון ויצאו בני חשמונים והרגו אותו ואת כל חיילותיו היא שנת מאה ושבעים וחמש ליון. ומלך יוחנן בן שמעון בן מתתיה בן חשמוני שלשים ושבע שנים. ושכיב חסדיה ועמד אחריו ישעיה חכמים דברוהו. ומלך ינאי בן יוחנן כהן גדול עשרים ושבע שנים. ושכיב ינאי ועמד אחריו אריסתובלוס בנו ומלך שלש עשרה שנה ונהרג. ומלך אחריו אנטיגנוס בנו עשרים ושש שנים ונהרג בשנת מאה ושלש למלכות בית חשמונאי. ועמד אחריו הורודוס בן אנטיפטר עבד חשמונים ומרד והרג כל בית אדוניו ומלך שלשים ושבע שנים. ושכיב עובדיה ועמד אחריו שמעיה בנו חכמים דברוהו. הרי עשרה דורות.