(Ibid.) "and he say": We are hereby taught that the plaintiff has the first word.
"This woman": We are hereby taught that he states his case only while she is standing. ("This woman) I took and I drew near to her": and there are witnesses that she was adulterous in her father's house (i.e., during her betrothal).
What is the intent of this? Because it is written (Vayikra 20:10) "If a man commits adultery with another man's wife" — whether witnesses testify in the house of her husband that she committed adultery (while yet) in her father's house (i.e., while she was betrothed), or whether they testified in her father's house that she committed adultery in her father's house, I would think that she is executed at the gate of that city (viz. Devarim 22:24), Scripture (here) excludes (from "the gate of the city") the instance of witnesses testifying in the house of her husband that she committed adultery in the house of her father, (and indicates [viz. Ibid. 21]) that she is executed at "the door of her father's house." This is the intent of "If a man take a wife."