"Your brother came in deceit" (Genesis 27:35) means: with the wisdom of his Torah. "Have you not reserved a blessing for me?" from the leftovers. (Genesis 27:37) "And Isaac answered and said to Esau: Behold, I have made him lord over you." This was the seventh blessing; why does Isaac say it first? He said to him: I have set him as king over you, and his blessings are his own, for a slave and whatever he possesses belong to his master. "And what then shall I do for you, my son? Yet for you there is bread already baked." Rabbi Yochanan said: leave me, for his sustenance is baked for him everywhere. Resh Lakish said: leave me, for anger and wrath are handed over to him. The Holy One, blessed be He, said to him: is this how you were speaking, "and what then"? He said to Him (Isaiah 26:10), "Let the wicked be shown favor." He answered him: he is wicked. He said, "he has not learned righteousness": he did not honor his parents. He said, "in the land of uprightness he deals corruptly": he is destined to stretch out his hand against the Temple. He said: if so, then lavish good upon him in this world, "and let him not see the majesty of the LORD" in the world to come. (Genesis 27:39) "Behold, of the fat places of the earth shall be your dwelling": this is Italy. "And of the dew of heaven above": this is Beit Guvrin.
Isaac Tells Esau That Jacob Has Been Made Lord Over Him
Yalkut Shimoni on Torah 115:21
וַיֹּאמֶר בָּא אָחִיךָ בְּמִרְמָה, בְּחָכְמַת תּוֹרָתוֹ הֲלֹא אָצַלְתָּ לִּי בְּרָכָה, מִן הַנִצוֹלוֹת. (בראשית כז לז) וַיַּעַן יִצְחָק וַיֹּאמֶר לְעֵשָׂו הֵן גְּבִיר שַׂמְתִּיו לָךְ, הִיא בְּרָכָה שְׁבִיעִית וְלָמָּה אוֹמֵר תְּחִלָּה, אָמַר לוֹ מֶלֶךְ שַׂמְתִּיו עָלֶיךָ וּבִרְכוֹתֶיךָ שֶׁלּוֹ הֵן, עַבְדָּא וּמַה דִּילֵיהּ לְמָרֵיה וּלְכָה אֵפוֹא מָה אֶעֱשֶׂה בְּנִי, בְּרַם לְךָ פִּתָּא אֲפוּיָה רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר הֶרֶף מִמֶּנִּי שֶׁפּוּרְנִיוּתוֹ אָפוּי לְךָ בְּכָל מָקוֹם וְרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר, הֶרֶף מִמֶּנִּי שֶׁאַף וְחֵמָה מְסוּרִין לוֹ אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כָּךְ הָיִיתָ אוֹמֵר וּלְכָה אֵפוֹא אָמַר לוֹ (ישעיה כו, י) "יֻחַן" אָמַר לוֹ "רָשָׁע" הוּא, אָמַר לוֹ "בַּל לָמַד צֶדֶק" לֹא כִּבֵּד אֶת הוֹרָיו אָמַר לוֹ "בְּאֶרֶץ נְכֹחוֹת יְעַוֵּל" עָתִיד לִפְשׁוֹט יָדוֹ בְּבֵית הַמִּקְדָּשׁ, אָמַר לוֹ אִם כֵּן הַשְׁפַּע לוֹ טוֹבָה בָּעוֹלָם הַזֶּה "וּבַל יִרְאֶה גֵּאוּת ה'" לְעוֹלָם הַבָּא. (בראשית כז לט) הִנֵּה מִשְׁמַנֵּי הָאָרֶץ יִהְיֶה מוֹשָׁבֶךָ, זוֹ אִיטַלְיָא וּמִטַּל הַשָּׁמַיִם מֵעָל, זוֹ בֵּית גּוּבְרִין.