Another interpretation: The verse comes to teach you proper conduct from the Torah concerning the eves of Sabbaths, that while the pillar of cloud is still present, the pillar of fire should be growing forth. The wife of Rav Yosef would delay and then kindle the lamp. Rav Yosef said to her: We have learned, "the pillar of cloud did not depart" (Exodus 13:22), which teaches that the pillar of cloud completes its work as the pillar of fire begins. She thought to light early. A certain elder said: Only so long as one does not light before its time. Rav Huna said: One who is regular with the lamp will have children who are Torah scholars; one who is regular with the mezuzah will merit a fine dwelling; one who is careful with the fringes will merit a fine cloak; one who is regular with the sanctification of the day will merit and fill jugs of wine. Rava said: One who loves the sages will have children who are sages; one who honors the sages will have sons-in-law who are sages; one who fears the sages will himself become a young scholar; and if he is not fit for that, his words will be heeded as those of a young scholar.
Kindling the Sabbath Lamp While the Daylight Lingers
Yalkut Shimoni on Torah 230:2
דָּבָר אַחֵר, בָּא הַכָּתוּב לְלַמֶּדְךָ דֶּרֶךְ אֶרֶץ מִן הַתּוֹרָה עַל עַרְבֵי שַׁבָּתוֹת, עַד שֶׁעַמּוּד הֶעָנָן קַיָּים יִהְיֶה עַמּוּד הָאֵשׁ צוֹמֵחַ. דְּבִיתְהוּ דְּרַב יוֹסֵף מֵאַחֶרֶת וּמַדְלֶקֶת, אָמַר לֵיה רַב יוֹסֵף, תָּנִינָא, לֹא יָמִישׁ עַמּוּד הֶעָנָן, מְלַמֵּד שֶׁעַמּוּד הֶעָנָן מַשְׁלִים לְעַמּוּד הָאֵשׁ, סָבְרָה לְאַקְדּוּמֵי, אָמַר הַהוּא סָבָא, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יַקְדִּים, אָמַר רַב הוּנָא, הָרָגִיל בְּנֵר, הַוְיַין לוֹ בָּנִים תַּלְמִידֵי חֲכָמִים, הָרָגִיל בִּמְזוּזָה, זוֹכֶה לְדִירָה נָאָה, הַזָּהִיר בְּצִיצִית, זוֹכֶה לְטַלִּית נָאָה, הָרָגִיל בְּקִדּוּשׁ הַיּוֹם, זוֹכֶה וּמְמַלֵּא גַּרְבֵּי יַיִן. אָמַר רָבָא, דְּרָחִים רַבָּנָן, הָווּ לֵיהּ בְּנִין רַבָּנָן, דְּמוֹקִיר רַבָּנָן, הָווּ לֵיהּ חַתְוָונָתָא רַבָּנָן, דְּדָחִיל מֵרַבָּנָן הוּא גּוּפֵיהּ הָוֵי צוֹרְבָא מֵרַבָּנָן, וְאִי לָאו בַּר הָכִי הוּא מִשְׁתַּמְעָן מִלֵּיהּ כְּצוֹרְבָא מֵרַבָּנָן.