"And flesh torn in the field (Exodus 22:30)" - I know only in the field; from where do I learn in the house? The verse teaches, "a carcass and a torn animal (Leviticus 22:8)" - it compared the torn animal to the carcass: just as with a carcass no distinction was made between in the house and in the field, so too with a torn animal you should make no distinction between in the house and in the field. Then what does "and flesh torn in the field" teach? Scripture spoke of the usual case. Similarly, "For he found her in the field (Deuteronomy 22:27)" - I know only in the field; from where do I learn in the house? Scripture spoke of the usual case. Similarly, "When there is among you a man [who is not pure from a nocturnal occurrence] (Deuteronomy 23:11)" - I know only a nocturnal occurrence; from where do I learn a daytime occurrence? Scripture spoke of the usual case. Similarly, "And the man who has planted a vineyard (Deuteronomy 20:6)" - I know only a vineyard; from where do I learn all other trees? Scripture spoke of the usual case. Similarly, "You shall not cook a kid (Exodus 23:19)" - I know only a kid; from where do I learn every other animal? Scripture spoke of the usual case. And so you say here: "and flesh torn in the field" - Scripture spoke of the usual case, the place where it is the way of an animal to be torn. Similarly, "Do not rob the poor (Proverbs 22:22)" - I know only the poor; from where do I learn the rich? The verse teaches, "So are the ways of everyone greedy for gain (Proverbs 1:19)" - rather, Scripture spoke of the usual case, since it is the way of the poor to be robbed.
Why the Torah Speaks of the Common Case
Yalkut Shimoni on Torah 352:1
וּבָשָׂר בַּשָּׂדֶה טְרֵפָה, אֵין לִי אֶלָּא בַּשָּׂדֶה, בַּבַּיִת מִנָּיִן, תַּלְמוּד לוֹמַר "נְבֵלָה וּטְרֵפָה", הִקִּישׁ טְרֵפָה לִנְבֵלָה, מַה נְּבֵלָה לֹא חִלֵּק בָּהּ בֵּין בַּבַּיִת בֵּין בַּשָּׂדֶה, אַף טְרֵפָה לֹא תַחֲלֹק בָּהּ בֵּין בַּבַּיִת בֵּין בַּשָּׂדֶה, הָא מַה תַּלְמוּד לוֹמַר וּבָשָׂר בַּשָּׂדֶה טְרֵפָה, דִּבֵּר הַכָּתוּב בָּהוֹוֶה. כַּיּוֹצֵא בּוֹ (דברים כב, כז) "כִּי בַשָּׂדֶה מְצָאָהּ". אֵין לִי אֶלָּא בַּשָּׂדֶה, בַּבַּיִת מִנָּיִן, דִּבֵּר הַכָּתוּב בָּהוֹוֶה. כַּיּוֹצֵא בּוֹ "כִּי יִהְיֶה בְךָ אִישׁ", אֵין לִי אֶלָּא מִקְרֵה לַיְלָה, מִקְרֵה יוֹם, מִנָּיִן, דִּבֵּר הַכָּתוּב בָּהוֹוֶה. כַּיּוֹצֵא בּוֹ (שם כ, ו) "וּמִי הָאִישׁ אֲשֶׁר נָטַע כֶּרֶם", אֵין לִי אֶלָּא כֶּרֶם, שְׁאָר כָּל אִילָנוֹת, מִנָּיִן, דִּבֵּר הַכָּתוּב בָּהוֹוֶה. כַּיּוֹצֵא בּוֹ (שמות כג, יט) "לֹא תְבַשֵּׁל גְּדִי", אֵין לִי אֶלָּא גְּדִי, שְׁאָר כָּל בְּהֵמָה, מִנָּיִן, דִּבֵּר הַכָּתוּב בָּהֹוֶה. וְאַף אַתָּה אוֹמֵר כָּאן וּבָשָׂר בַּשָּׂדֵה טְרֵפָה, דִּבֵּר הַכָּתוּב בָּהֹוֶה, מָקוֹם שֶׁדֶּרֶךְ בְּהֵמָה לְהִטָּרֵף. כַּיּוֹצֵא בּוֹ "אַל תִּגְזָל דָּל" וְגוֹ', אֵין לִי אֶלָּא דָּל, עָשִׁיר מִנָּיִן, תַּלְמוּד לוֹמַר (שם א, יט) "כֵּן אָרְחוֹת כָּל בֹּצֵעַ בָּצַע" וְגוֹ', אֶלָּא דִּבֵּר הַכָּתוּב בָּהוֹוֶה, שֶׁדַּרְכּוֹ שֶׁל דַּל לְהִגָּזֵל.