"And this is the offering which you shall take, gold and silver, and blue and purple" (Exodus 25:3-4). Rabbi Yehudah bar Rabbi Simon said: Do not think that you are repaying Me with thirteen things corresponding to the thirteen things I did for you in Egypt. And these are they: "And I clothed you with embroidered cloth, and shod you with fine leather, and wrapped you in fine linen, and covered you with silk. And I adorned you with ornaments, and put bracelets upon your hands, and a chain upon your neck. And I put a ring upon your nose, and earrings in your ears, and a crown of glory upon your head... And the bread which I gave you, fine flour and oil and honey I fed you" (Ezekiel 16:10-19). Behold, thirteen things that you set apart for Me corresponding to the thirteen things I did for you in Egypt. In the time to come, I will repay you corresponding to these thirteen things. As it is written, "And the LORD will create over the whole site of Mount Zion and over its assemblies... and there shall be a booth for shade by day" (Isaiah 4:5-6).
Thirteen Gifts of the Tabernacle Repaid From Egypt
Yalkut Shimoni on Torah 363:10
וְזֹאת הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר תִּקְחוּ וְגוֹ' זָהָב וָכֶסֶף וְגוֹ' וּתְכֵלֶת וְאַרְגָּמָן. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בַּר רַבִּי סִימוֹן, לֹא תִּהְיוּ סְבוּרִים שֶׁאַתֶּם גּוֹמְלִין עָלַי שְׁלֹשָׁה עָשָׂר דְּבָרִים כְּנֶגֶד שְׁלֹשָׁה עָשָׂר דְּבָרִים (שֶׁהִפְרַשְׁתִּי) [שֶׁעָשִׂיתִי] לָכֶם בְּמִצְרַיִם וְאֵלּוּ הֵן (יחזקאל טז, י יט) "וָאַלְבִּשֵׁךְ רִקְמָה וָאֶנְעֲלֵךְ תָּחַשׁ וָאֶחְבְּשֵׁךְ בַּשֵׁשׁ וַאֲכַסֵּךְ מֶשִׁי וָאֶעְדֵּךְ עֶדִי וָאֶתְּנָה צְמִידִים עַל יָדַיִךְ וְרָבִיד עַל גְּרוֹנֵךְ וָאֶתֵּן נֶזֶם עַל אַפֵּךְ וַעֲגִילִים עַל אָזְנָיִךְ וַעֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת בְּרֹאשֵׁךְ וְגוֹ' וְלַחְמִי אֲשֶׁר נָתַתִּי לָךְ סֹלֶת וָשֶׁמֶן וּדְבַשׁ הֶאֱכַלְתִּיךְ", הֲרֵי שְׁלֹשָׁה עָשָׂר דְּבָרִים שֶׁהִפְרַשְׁתָּ לִי כְּנֶגֶד שְׁלֹשָׁה עָשָׂר דְּבָרִים (שהפרשתי) [שֶׁעָשִׂיתִי] לָכֶם בְּמִצְרַיִם. לֶעָתִיד לָבוֹא אֲנִי גּוֹמֵל לָכֶם כְּנֶגֶד שְׁלֹשָׁה עָשָׂר דְּבָרִים הַלָּלוּ. מַה כְּתִיב "וּבָרָא ה' עַל כָּל מְכוֹן הַר צִיּוֹן וְעַל מִקְרָאֶהָ וְגוֹ' וְסֻכָּה תִּהְיֶה לְצֵל יוֹמָם וְגוֹ'".