"And the Tabernacle you shall make of ten curtains" (Exodus 26:1-29). This is what Scripture says: "I have loved you, says the LORD" (Malachi 1:2). See with what love I have loved you: from the earth to the firmament is a journey of five hundred years, and likewise from the first firmament to the second, and from the second to the third, and so on to the seventh, and one need not even reckon the distance from the hooves of the living creatures upward, and the Throne is above them all. See how I cherished you, that I set all these aside and said to you, Make Me curtains of goats' hair and I will come and dwell among you. Rabbi Yehoshua ben Levi said: had the nations of the world known how the Tabernacle and the Temple benefited them, they would have surrounded them with fortresses to guard them. Why? Before the Tabernacle was set up, the divine speech would go forth and enter the houses of the nations of the world, and they were stricken with terror, as it is said, "for who is there of all flesh" and so on. You heard and lived, but the nations heard and were shaken within their tents. And not only the Tabernacle, but even the Temple benefited them. Whence? Solomon arranged his prayer thus: "and also concerning the foreigner who is not of Your people Israel... You shall hear from heaven" (1 Kings 8). But when an Israelite came to pray, what did he say? "Give to each according to all his ways, whom You know in his heart." The foreigner, however, whether deserving or not, give him all that he asks, "that all the peoples of the earth may know." The Holy One, blessed be He, said to Moses: Make Me a sanctuary, for I yearn to dwell among My children. When the ministering angels heard this, they began to say, Master of the universe, why do You descend to those below? Your glory is that You be in heaven, as it is said, "set Your splendor above the heavens" (Psalms 8:2). The Holy One, blessed be He, said to them: by your lives, I do as you say, only, "My praise fills the earth" (compare Habakkuk 3:3). The Holy One, blessed be He, said to them: why do you wonder at this? See how I cherish those below, that I descend and dwell beneath curtains of goats' hair, as it is said, "and you shall make curtains of goats' hair." Rabbi Yehudah says: a large clean beast grew in the wilderness, and from it he made the curtains. Rabbi Nehemiah says: it was a work of miracles, created for the hour and then hidden away; you may know this, for it is written, "the length of the one curtain," and who could bring you curtains of thirty cubits? From here you learn as Rabbi Nehemiah said, that it was a work of miracles. And do not say only the curtains, but even the boards were a work of miracles. Whence the boards? Our father Jacob planted them. When he went down to Egypt he said to his sons: My sons, you are destined to be redeemed from here, and the Holy One, blessed be He, will tell you, when you are redeemed, to make Him a sanctuary; so arise and plant cedars, that when He bids you make the sanctuary the cedars will be ready for you. At once they did as their father said and planted cedars. Our Rabbis said: the middle bar came down in the hand of our father Jacob to Egypt, for it ran from end to end. He did nothing but the cedars sang, as David said, "then shall the trees of the forest sing" (1 Chronicles 16:33), and "then" means only song, as it is said, "then sang Moses." When? When the Tabernacle was made. And the Holy One, blessed be He, said to Moses, "and you shall make the boards," those very boards that their father had readied for them. Our Rabbis taught: the boards were a cubit thick at the bottom and tapered upward to a fingerbreadth, the words of Rabbi Yehudah; Rabbi Nehemiah says: just as they were a cubit thick at the bottom, so they were a cubit thick at the top.
The Holy One Longs to Dwell Under Curtains of Goat Hair
Yalkut Shimoni on Torah 369:9
(שמות כו א-כט) וְאֶת הַמִּשְׁכָּן תַּעֲשֶׂה עֶשֶׂר יְרִיעוֹת. זֶה שֶׁאָמַר הַכָּתוּב (מלאכי א, ב) "אָהַבְתִּי אֶתְכֶם אָמַר ה'", רְאוּ מַה חִבָּה אָהַבְתִּי אֶתְכֶם, מִן הָאָרֶץ וְעַד רָקִיעַ מַהֲלַךְ חֲמֵשׁ מֵאוֹת שָׁנָה, וְכֵן מֵרָקִיעַ רִאשׁוֹן לְשֵׁנִי וּמִשֵּׁנִי לִשְׁלִישִׁי וּמִשְּׁלִישִׁי לִרְבִיעִי וּמֵרְבִיעִי לַחֲמִישִׁי וּמֵחֲמִישִׁי לַשִּׁשִּׁי וּמִשִּׁשִּׁי לִשְׁבִיעִי, וְאֵין צָרִיךְ לְשַׁעֵר מִטַּלְפֵי הַחַיּוֹת, וְהַכִּסֵּא לְמַעְלָה מִכֻּלָּן, וּרְאוּ כַּמָּה חִבַּבְתִּי אֶתְכֶם שֶׁהִנַּחְתִּי כֻּלָּן וְאָמַרְתִּי לָכֶם עֲשׂוּ לִי יְרִיעוֹת עִזִּים וְאָבוֹא לִשְׁכֹּן אֶצְלְכֶם. אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי, אִלּוּ הָיוּ אֻמּוֹת הָעוֹלָם יוֹדְעִים מֶה הָיָה הַמִּשְׁכָּן וּבֵית הַמִּקְדָּשׁ יָפִין לָהֶם וְכוּ', לָמָּה, עַד שֶׁלֹּא הוּקַם הַמִּשְׁכָּן הָיָה הַדִּבּוּר יוֹצֵא וְנִכְנָס לְתוֹךְ בָּתֵּיהֶם שֶׁל אֻמּוֹת הָעוֹלָם וְהָיוּ נִתְרָזִים, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי מִי כָל בָּשָׂר" וְגוֹ', אַתֶּם הֱיִיתֶם שׁוֹמְעִים וְחַיִּין אֲבָל אֻמּוֹת הָעוֹלָם הָיוּ שׁוֹמְעִין וְנִתְרָזִין בְּתוֹךְ אָהֳלֵיהֶם. וְלֹא תֹּאמַר הַמִּשְׁכָּן, אֶלָּא אֲפִלּוּ בֵּית הַמִּקְדָּשׁ הָיָה יָפֶה לָהֶם. מִנַּיִן הוּא, שֶׁשְּׁלֹמֹה סִדֵּר תְּפִלָּתוֹ. "וְגַם אֶל הַנָּכְרִי אֲשֶׁר לֹא מֵעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל הוּא וְגוֹ' אַתָּה תִּשְׁמַע (מִן) הַשָּׁמַיִם", אֲבָל יִשְׂרָאֵל כְּשֶׁהָיָה בָּא לְהִתְפַּלֵּל מֶה הָיָה אוֹמֵר (שם, לט) "וְנָתַתָּ לָאִיש כְּכָל דְּרָכָיו אֲשֶׁר תֵּדַע אֶת לְבָבוֹ", אֲבָל הַנָּכְרִי בֵּין עוֹשִׂין בֵּין שֶׁאֵין עוֹשִׂין תֵּן לוֹ כָּל מַה שֶׁהוּא תּוֹבֵעַ "לְמַעַן יֵדְעוּ כָל עַמֵּי הָאָרֶץ". אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה, עֲשֵׂה לִי מִשְׁכָּן, שֶׁאֲנִי מִתְאַוֶּה לִשְׁכֹּן אֵצֶל בָּנַי. כְּשֶׁשָּׁמְעוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת כֵּן הִתְחִילוּ אוֹמְרִים, רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, לָמָּה אַתָּה יוֹרֵד לַתַּחְתּוֹנִים, שִׁבְחֲךָ הוּא שֶׁתְּהֵא בַּשָּׁמַיִם, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים ח, ב) "תְּנָה הוֹדְךָ עַל הַשָּׁמָיִם". אָמַר לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, חַיֵּיכֶם שֶׁאֲנִי עוֹשֶׂה כְּשֵׁם שֶׁאֲמַרְתֶּם, אֶלָּא (על פי חבקוק ג, ג) "תְּהִלָּתִי מָלְאָה הָאָרֶץ". אָמַר לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וּמָה אַתֶּם תְּמֵהִים עַל זֹאת, רְאוּ מָה אֲנִי מְחַבֵּב אֶת הַתַּחְתּוֹנִים וְיוֹרֵד וְשׁוֹכֵן תַּחַת יְרִיעוֹת עִזִּים, שֶׁנֶּאֱמַר וְעָשִׂיתָ יְרִיעֹת עִזִּים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, חַיָּה גְּדוֹלָה טְהוֹרָה גְּדֵלָה הָיְתָה בַּמִּדְבָּר וּמִמֶּנָה עָשָׂה יְרִיעוֹת. וְרַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר, מַעֲשֵׂה נִסִּים הָיָה וּלְשָׁעָה הָיְתָה נִבְרֵאת וְנִגְנְזָה, תֵּדַע לְךָ שֶׁכְּתִיב, "אֹרֶךְ הַיְרִיעָה הָאֶחָת", מִי מֵבִיא לְךָ יְרִיעוֹת שֶׁל שְׁלֹשִׁים אַמָּה, מִכָּאן אַתָּה לָמֵד כִּדְרַבִּי נְחֶמְיָה שֶׁהָיָה מַעֲשֵׂה נִסִּים, וְלֹא תֹּאמַר בַּיְרִיעָה, אֶלָּא בַּקְּרָשִׁים, הָיָה מַעֲשֵׂה נִסִּים, מֵהֵיכָן הָיוּ קְרָשִׁים, יַעֲקֹב אָבִינוּ נָטַע אוֹתָם, בְּשָׁעָה שֶׁיָּרַד לְמִצְרַיִם אָמַר לְבָנָיו, בָּנַי, עֲתִידִים אַתֶּם לְהִגָּאֵל מִכָּאן וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עָתִיד לוֹמַר לָכֶם מִשֶּׁאַתֶּם נִגְאָלִין, שֶׁתַּעֲשׂוּ לוֹ מִשְׁכָּן, אֶלָּא עִמְדוּ וְנִטְעוּ אֲרָזִים, [וּ]בְשָׁעָה שֶׁיֹּאמַר לָכֶם לַעֲשׂוֹת מִשְׁכָּן (וְ)הָאֲרָזִים מְצוּיִין לָכֶם, מִיָּד עָשׂוּ כְּשֵׁם שֶׁאָמַר לָהֶם אֲבִיהֶם וְעָמְדוּ וְנָטְעוּ אֲרָזִים. אָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ, הַבְּרִיחַ הַתִּיכוֹן יָרַד בְּיַד יַעֲקֹב אָבִינוּ לְמִצְרַיִם, שֶׁהָיָה מְשַׁמֵּשׁ מִן הַקָּצֶה אֶל הַקָּצֶה לֹא עָשָׂה אֶלָּא הָאֲרָזִים אָמְרוּ שִׁירָה, הוּא שֶׁדָּוִד אָמַר, (דבהי"א טז, לג) "אָז יְרַנְּנוּ עֲצֵי הַיָּעַר", וְאֵין אָז אֶלָּא שִׁירָה, שֶׁנֶּאֱמַר "אָז יָשִׁיר", אֵימָתַי, כְּשֶׁעָשָׂה הַמִּשְׁכָּן. וְאָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה וְעָשִׂיתָ אֶת הַקְּרָשִׁים, אוֹתָם הַקְּרָשִׁים שֶׁהִתְקִין לָהֶם אֲבִיהֶם. תָּנוּ רַבָּנָן, קְרָשִׁים מִלְּמַטָּן עָבְיָן אַמָּה וּמִלְּמַעְלָן כָּלִים וְהוֹלְכִין עַד כְּאֶצְבַּע, שֶׁנֶּאֱמַר (פסוק כד) יִהְיוּ תַמִּים עַל רֹאֹשׁוֹ וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר "תַּמּוּ נִכְרָתוּ", דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה, רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר, כְּשֵׁם שֶׁמִּלְּמַטָּן עָבְיָן אַמָּה כָּךְ מִלְמַעְלָן עָבְיָן אַמָּה, שֶׁנֶּאֱמַר יַחְדָּו. וְהַכְּתִיב תַמִּים. הַהוּא דְּלֵיתוּ שְׁלֵמִים וְלֹא לְמֵיתוּ דְּנְסָרָא. וְאִידָךְ נַמִי הַכְּתִיב יַחְדָּו. הַהוּא דְּלָא לִישְׁלְפִינְהוּ מֵהֲדָדֵי. בִּשְׁלָמָא לְרַבִּי נְחֶמְיָה, הַיְינוּ דִּכְתִיב (פסוק כב כג) וּלְיַרְכְּתֵי הַמִּשְׁכָּן יָמָּה תַּעֲשֶׂה שִׁשָּׁה קְרָשִׁים וּשְׁנֵי קְרָשִׁים תַּעֲשֶׂה לִמְקֻצְעֹת הַמִּשְׁכָּן, דְּאָתֵי פוּתְיָא דְּהַנֵי וּמְמַלוּ לְסוֹמְכָא דְּהַנֵי, אֶלָּא לְרַבִּי יְהוּדָה הָא עַיֵּיל וְהָא נָפִיק. דְּשָׁפִי לְהוּ כִּי טוּרִין.