The Hebrew word mazal (מזל) originally meant "constellation" or "star." Only gradually did it shift to mean "luck"—and the journey of that word tells the story of Jewish astrology itself. As Elias Levita noted in his 16th-century lexicon, "We call good fortune good mazal and the reverse bad mazal—in German it is Glück and in Italian ventura." Joshua Trachtenberg traced how astrology permeated medieval Jewish life despite fierce opposition from some of the tradition's greatest minds.
Maimonides rejected astrology categorically. Moses of Tachau attacked Jews who "busy themselves with astrology and believe in it and make it their creed, and thereby bring harm to others." But they were fighting against the tide. The Talmud itself (Shabbat 156a-b) records debates about whether Israel is subject to stellar influence, and the weight of popular practice came down firmly on the side of the stars. Abraham ibn Ezra composed major astrological works. Abraham bar Hiya HaNassi wrote the Megillat HaMegaleh, an astrological-messianic treatise. The Beraita de Mazalot, an astrological text attributed to ancient authorities, circulated widely and was heavily borrowed by Sefer Raziel.
Each planet had its own archangel, and each person was born under the governance of a specific star with its attending angel. The zodiac signs were mapped onto cities and countries—the Nehmad veNa'im lists which lands fell under which celestial sign. Days of the week carried astrological weight: Monday was considered unlucky for beginning new ventures, echoing a German proverb that "What one begins on Monday won't last a week."
The most dramatic astrological belief concerned the Tekufah—the solstices and equinoxes. At these moments, the cosmic balance shifted, and water became poisonous. Jews across medieval Europe covered or discarded all stored water during the Tekufah, a practice endorsed by major authorities and codified in the Shulhan Arukh. Some placed a piece of iron in their water vessels as protection. The Kabbalistic explanation was remarkable: the Hebrew letters of barzel (iron, ברזל) are the initials of Jacob's four wives—Bilhah, Rachel, Zilpah, and Leah—and these matriarchs protected the water against spirits.
The practice was so entrenched that the Ziyuni records Jews in many communities calling the Tekufah "Wasserkalb"—and drinking during the Tekufah was believed to cause dropsy. Astrology was not abstract theory. It shaped when people married, when they traveled, and when they drank water.
8; Nishmat Hayim, III, 21; Moses of Tachau lent his support to this Maimoni-
dean position in his anti-Maimonidean polemic (Ozar Nehmad, III, 82), and
severely criticized “those men to whom the spirit of Torah is foreign, who busy
themselves with astrology and believe in it and make it their creed, and thereby
bring harm to others.” See 7£, II, 243 ff. and Ef, III, 578 ff., for a general sur-
vey of the rabbinic material. The use of the word mazal, “star,” “‘constellation,”
to signify “luck” may be seen in the Talmud; in the Middle Ages it was more
frequent. ‘‘We call good fortune, good mazal, and the reverse, bad mazal ...
in German it is Glick and in Italian ventura” (Levita, Tishbi, s. v. mazal).
This usage of the word did not displace its astrological sense in the vernacular
until modern times.
‘Der Tierkreis in der Tradition und im Synagogenritus,” MGW7, LIX (1915),
241-67; L. Low, Gesammelte Schriften, II, 115-31; F£, II, 241-5; A. Marx,
“The Correspondence between the Rabbis of Southern France and Maimonides
about Astrology,” HUCA, III (1926), 311-58; A. Z. Schwarz, “Iggeret R.
g12 JEWISH MAGIC AND SUPERSTITION
Abraham b. Hiya HaNassi,” Ad. Schwarz Festschrift, Berlin 1917, 23 ff. (Hebrew
section) ; “Beraita de Mazalot,” Ozar Midrashim, ed. S. A. Wertheimer, Jerusalem
1913, pp. I-7 (Introd.) and 1-28 (from which Raziel seems to have borrowed
extensively) ; Abraham b. Hiya HaNassi, Megillat HaMegaleh, ed. Julius Gutt-
man, Berlin 1924; Raphael Levy, The Astrological Works of Abraham ibn
Ezra, Paris 1927; Bischoff, 124 ff.; see also pp. 69 f., 208 above. Some of the more
important references are: Shab. 156a-b and Rashi, M.K. 28a; Teshubot Ha-
Geonim (ed. Harkavy) 206 ff.; S. Has. 989, 1447, 1453, 1516; Eleazar of Worms,
Commentary on S. Yezirah, 14¢; Nizgahon, 145; HaHayim, I, 3, III, 6, IV, 10;
Isserles, Yore Deah, 179:2; Nehmad veNa‘im, §298, 303, which enumerates the
cities and countries governed by each Zodiacal sign. See also Thorndike I, 306,
353 f., II, 6, 42, 183, etc. According to one view, God “appointed” a star for
each man before even the earth was created; Raziel, 21a; Eleazar of Worms,
op. cit., rb; Kammelhar, 41. As was pointed out in the chapter on angelology,
the stars were personalized by associating angels with them, so that each planet
had its own archangel, and each man “an angel of his star.’? See the references
there cited, and also Rashi, Meg. 3a; Hochmat HaNefesh, 8c, 16d; Pa‘aneah
Raza on Ex. 13:3, p. 73b; Yom Tob Miihlhausen, HaEshkol (ed. Judah Kauf-
man), 145.
Commentary on Sefer Yezirah, 12a; Montgomery, 97-8; Thorndike, II, goo.
143;—Thorndike, IV, 413 f.; Leket Yosher, II, 17-18; Giid. III, 128-9; cf. Neh-
mad veNa‘im, §295, 297.
20c ff.; Hochmat HaNefesh, 17b; Rokeah, 353; HaHayim, V, 6; Iggeret Ha-
Tiyul, 8a, ga-b; Or Hadash, 15; Grunwald, M7V, XIX (1906), 109-10; Giid.
I, 154; Thorndike, I, 113, 679, II, 582 ff., etc.; Wuttke, 58 ff.; cf. Nehmad
veNa‘im, §8, 98, 107, 301.
Eleazar of Worms, Commentary, 12a; MG7V, VIII (1901), 114; ms. S. Gema-
triaot, 84b; cf. Wuttke, 63; Griinbaum, Ges. Auf., 227; Thorndike, III, 103 ff.
Weil, 74b; Tyrnau, Minhagim, 28a; Mateh Moshe, 965; foseph Omez, $739, p.
165; Lebush on Yore Deah, 116:5;—Rabiah, I, 348-9; Raben, 371; Ber Heteb
on Yore Deah 116:6;—Yore Deah 179:2 and the comment of Lebush; Foseph
Omez, 349; Eleazar of Worms, Commentary, 21d; a 16th century ms. (N. Brill,
Jahrbiicher, 1X [1889], 5) accounts for the prejudice against beginning under-
takings on Monday and Wednesday on the ground that bed (the two Hebrew
consonants which designate these days) in Persian signifies “bad,” but this ex-
planation is far-fetched; cf. Ginzberg, Legends, V, 39, n. 109. Parallels to this
Monday-Wednesday superstition may be found in German belief (see Berliner,
Aus dem Leben, 90-1): “Montags Anfang hat keinen guten Fortgang”’; “Was
man Montags beginnt wird nicht Wochenalt”; Grimm, III, 463, $821; see also
Thorndike, I, 672 ff.; Grim, II, 953 ff.; Wuttke, 88; Steinschneider, Ueber die
Volkslitteratur, 15-16.
Schabuothfeste sich der Eheschliesung zu enthalten,” Fiid. Ztschr. f. Wiss. u.
Leben, VII (Breslau 1869), 81-96; I. Lévi, “Le mariage en Mai,” Mélusine, VII
(1895), 105 ff., VIII (1896), 93 f.; Abrahams, fewish Life in the Middle Ages,
184; Giid. I, 276, n. 1;—Rokeah, 355; Tyrnau, Minhagim, 14b; Mateh Moshe,
686-8; Orah Hayim 493:1-4; Leket Yosher, I, 97-8.
NOTES 313
179:23 Isserles, Eben Ha‘Ezer, 64:3; foseph Omez, 349; ‘Emek Beracha, II, 52,
p. 62a;—S. Has. B 59; Semak, 136; Griinbaum, Fiidischdeutsche Chrest., 260;
joseph Omez, 348;—Testament of Judah, §56, 57; B’er Heteb on Orah Hayim
260:1; cf. Abrahams, op. cit., 185; Berliner, op. cit., 91; Digot, III, 184; Grimm,
Il, 595; Wuttke, 57-8.
man dem Vollmonde drei Verbeugungen macht, bekommt man etwas geschenkt” ;
Kizgur Shelah, 136; JE, XII, 618; Lipez, 130 (cf. S. Has. B 97); Ta‘ame Ha-
Minhagim, I, 55a, 8432; Thorndike, IV, 282.
II (1912), 122-6 and Ginzberg, “Arba‘ Tekufot,” ibid., III (1913), 184-6, for
a survey of the Jewish material; Teshubot HaGeonim (ed. Musafia) §14; Joel,
II, 24-5; HaManhig, Hil. Seudah, 818; cf. Wuttke, 63 f., 78 f., 301, also 85:
“Am Georgi-Tage, 23 Apr., soll niemand Brunnenwasser trinken, dann 6ffnet
sich die Erde und lasst ihr Gift aus”; Grimm, II, 590, III, 454: ‘Bei Sonnen-
finsterniss decke man alle Brunnen, das Wasser wird sonst giftig.” Griinbaum,
op. cit., 144, mentions a Coptic belief that on Midsummer Day or near it, the
archangel Michael discharges a drop into the Nile which makes its water un-
drinkable. There is also a remark that during Nisan (the month in which the
Spring Equinox occurs) a poisonous, jelly-like substance falls on vegetation
(HaPardes, 23a).
wald, MGV, V (1900), 84 ff.; J7V, I (1923), 217; Schudt, II, 29:13, p. 108;
Giid. I, 206; Wuttke, 104. In Northern Italy the peasants went out into the fields
on Midsummer Day to seek “‘the oil of St. John,” which had wonderful proper-
ties, on oak leaves. Briick, 45 ff., suggests that the Jewish belief may be con-
nected with the Phoenician Adonis rites, celebrated during the midsummer
season at a river near the Syrian Byblos, when the river ran red with the blood
of the dying god.
Mordecai, Pes. §894, pp. 20d-21a; Maharil, 6b; Leket Yosher, 1, 70; Responsa of
Israel Bruna, $36, p. 16b; Isserles, Yore Deah, 116:5; Orah Hayim 455:13;—
Hagahot Maimuniot, Hil. Pes., 458:9; Tyrnau, Minhagim, 8a; Shibbole Ha-
Leket, 211, p. 171. An attempt was made to explain the use of iron on the ground
that Ex. 7:19, speaking of the first plague, predicts that all the streams and all
water stored ‘in vessels of wood and in vessels of stone” will turn to blood, omit-
ting metal receptacles; another, Kabbalistic, explanation was that the consonants
of the Hebrew word for iron, barzel, are the initials of Jacob’s wives, Bilhah,
Rachel, Zilpah, and Leah, and that these ladies protect the water against the
spirits (Isserlein’s supercommentary to Rashi, Ex. 7:19; Briick, 41-2). Ziyunt,
42a, has the note that “in many places they call the Tekufah ‘Wasserkalb’ ” ;
Giidemann’s suggestion (III, 130) that this ailment, dropsy (“‘Wassersucht, ahd.
auch wazarchalp”) may have been traced to the Tekufah is borne out by Schudt
(IV, 2, p..270): “so jemand in solchen Augenblick [of the Tekufah] auch nur
das gerinste von Wasser trincke, so bekomt er Wassersucht und andere Kranck-
heiten.”
Pitron Halomot, I, 8:1; Thorndike, IV, 134 and index, s. v. “Astrological Medi-
cine.”
B14 JEWISH MAGIC AND SUPERSTITION