(Numb. 34:2), “This is the land that shall fall to you as an inheritance.” What is the meaning of “to you?” To you it is fitting.<sup class="footnote-marker">29</sup><i class="footnote">Numb. R. 23:11.</i> [The matter] is comparable to a king who had male and female slaves and would have his male slaves marry female slaves from another estate and his female slaves [marry] male salves from a different estate.<sup class="footnote-marker">30</sup><i class="footnote">Gk.: <i>ousia.</i> Although this word commonly means “substance” or “essence,” it also came to mean “estate,” at least from Ptolemaic times. See James Hope Moulton and George Milligan, <i>The Vocabulary of the Greek Testament Illustrated from the Papyri and Other Non-Literary Sources</i> (Grand Rapids: Eerdmans, 1960)</i> The king stopped and reflected. He said, “The male slaves are mine and the female slaves are mine. It would be better for me to marry my male slaves ('<i>avadim</i>) to my female slaves, my own to my own.” Similarly the Holy One, blessed be He, said, “The land is Mine, as stated (in Ps. 24:1), ‘The land is the Lord's and all that is in it.’ Moreover Israel is Mine, as stated (in Lev. 25:55), ‘For to Me the Children of Israel are servants ('<i>avadim</i>).’ [It is] better for Me to bequeath My land to my servants who belong to Me, My own to My own.” It is therefore stated (in Numb. 34:2), “this is the land that shall fall to you.” Another interpretation (of Numb. 34:2), “this is the land”: This text is related (to Ps. 111:6), “He revealed to His people His powerful works.” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “I could have created a different desirable land for you. But in order to show you My strength, I am expelling your enemies in front of you and giving you their land, to fulfill that which is stated, ‘He revealed His powerful works....’”
Midrash Tanchuma, Masei 10
Curated by The Jewish Mythology Team
·